Paroles et traduction Grupo Revelação - Fuzuê (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuzuê (Ao Vivo)
Переполох (Ao Vivo)
Ficou
assanhada
Ты
разошлась
Quem
mandou
você
piscar?
(piscar)
Кто
просил
тебя
строить
глазки?
(строить
глазки)
Deu
mole,
meu
camarada
Дал
слабину,
дружище
Ela
vai
te
sufocar
Она
тебя
задушит
É
pimenta
malagueta,
mulher
esporreta
Это
острый
перчик,
взбалмошная
женщина
Vai
te
complicar
Усложнит
тебе
жизнь
Nêgo
Chico
passou
um
sufoco,
roeu
muito
osso
Негр
Чико
прошел
через
ад,
много
костей
перегрыз
Foi
ruim
de
aturar
Тяжело
было
вынести
Insatisfeita
com
o
seu
trabalho,
ela
fez
de
retalho
Недовольна
его
работой,
она
изрезала
на
лоскуты
A
roupa
que
ele
suou
pra
comprar
(comprar)
Одежду,
которую
он
в
поте
лица
купил
(купил)
E
o
teu
carro
tá
todo
quebrado,
deu
perda
total
И
твоя
машина
вся
разбита,
полная
потеря
Fez
Nêgo
Chico
chorar
Довела
Негра
Чико
до
слез
Abre
teu
olho,
fica
ligado,
barba
de
molho,
toma
cuidado
Открой
глаза,
будь
начеку,
не
расслабляйся,
будь
осторожен
Se
vai
pagar
pra
ver,
segura
o
fuzuê
Если
хочешь
проверить,
держись
за
переполох
Olha
o
salseiro
no
meio
do
terreiro
Смотри,
какая
заварушка
посреди
двора
Falou
que
ganhou
um
gato
maneiro
Сказала,
что
заполучила
классного
кота
Se
vai
pagar
pra
ver,
agora
é
com
você
Если
хочешь
проверить,
теперь
дело
за
тобой
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Parceiro,
já
viu
qual
é
Дружище,
уже
понял,
в
чем
дело?
Ela
já
tá
serelepe,
dizendo
a
todos
no
samba
Она
уже
скачет,
всем
на
самбе
говорит,
Que
é
tua
mulher,
ô
que
fuzuê!
Что
она
твоя
женщина,
о,
какой
переполох!
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Você
foi
arrumar
Ты
сам
нарвался
Ela
tá
cheia
de
graça,
falou
que
pega
de
tapa
Она
вся
такая
важная,
сказала,
что
даст
пощечину
Quem
te
olhar
Тому,
кто
на
тебя
посмотрит
Ficou
assanhada
Ты
разошлась
Quem
mandou
você
piscar?
(piscar)
Кто
просил
тебя
строить
глазки?
(строить
глазки)
Deu
mole,
meu
camarada
Дал
слабину,
дружище
Ela
vai
te
sufocar
Она
тебя
задушит
É
pimenta
malagueta,
mulher
esporreta
Это
острый
перчик,
взбалмошная
женщина
Vai
te
complicar
Усложнит
тебе
жизнь
Nêgo
Chico
passou
um
sufoco,
roeu
muito
osso
Негр
Чико
прошел
через
ад,
много
костей
перегрыз
Foi
ruim
de
aturar
Тяжело
было
вынести
Insatisfeita
com
o
seu
trabalho,
ela
fez
de
retalho
Недовольна
его
работой,
она
изрезала
на
лоскуты
A
roupa
que
ele
suou
pra
comprar
(comprar)
Одежду,
которую
он
в
поте
лица
купил
(купил)
E
o
teu
carro
tá
todo
quebrado,
deu
perda
total
И
твоя
машина
вся
разбита,
полная
потеря
Fez
Nêgo
Chico
chorar
Довела
Негра
Чико
до
слез
Abre
teu
olho,
fica
ligado,
barba
de
molho,
toma
cuidado
Открой
глаза,
будь
начеку,
не
расслабляйся,
будь
осторожен
Se
vai
pagar
pra
ver,
segura
o
fuzuê
Если
хочешь
проверить,
держись
за
переполох
Olha
o
salseiro
no
meio
do
terreiro
Смотри,
какая
заварушка
посреди
двора
Falou
que
ganhou
um
gato
maneiro
Сказала,
что
заполучила
классного
кота
Se
vai
pagar
pra
ver,
agora
é
com
você
Если
хочешь
проверить,
теперь
дело
за
тобой
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Parceiro,
já
viu
qual
é
Дружище,
уже
понял,
в
чем
дело?
Ela
já
tá
serelepe,
dizendo
a
todos
no
samba
Она
уже
скачет,
всем
на
самбе
говорит,
Que
é
tua
mulher,
ô
que
fuzuê!
Что
она
твоя
женщина,
о,
какой
переполох!
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Você
foi
arrumar
Ты
сам
нарвался
Ela
tá
cheia
de
graça,
falou
que
pega
de
tapa
Она
вся
такая
важная,
сказала,
что
даст
пощечину
Quem
te
olhar
Тому,
кто
на
тебя
посмотрит
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Parceiro,
já
viu
qual
é
Дружище,
уже
понял,
в
чем
дело?
Ela
já
tá
serelepe,
dizendo
a
todos
no
samba
Она
уже
скачет,
всем
на
самбе
говорит,
Que
é
tua
mulher,
ô
que
fuzuê!
Что
она
твоя
женщина,
о,
какой
переполох!
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Que
fuzuê!
Lê
lê
lê!
Какой
переполох!
Ле
ле
ле!
Você
foi
arrumar
Ты
сам
нарвался
Ela
tá
cheia
de
graça,
falou
que
pega
de
tapa
Она
вся
такая
важная,
сказала,
что
даст
пощечину
Quem
te
olhar
Тому,
кто
на
тебя
посмотрит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Fernando Chagas, Diego Andrade Madeira, Carlos Leandro Ferreira Texeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.