Grupo Revelação - Grades do Coração (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Revelação - Grades do Coração (Ao Vivo)




Quando eu te vi pela primeira vez
Когда я впервые увидел вас
Me encantei com o seu jeitinho de ser
Влюбился с я быть
Seu olhar tão lindo me fez viajar
Его взгляд так красиво сделал мне путешествовать
Vi no seu sorriso imenso mar
Я видел в его улыбке огромное море
Fiz uma canção pra nunca esquecer
Я сделал песню, чтоб никогда не забыли
O momento em que eu conheci você
Тот момент, когда я встретил тебя
Era uma linda noite de verão
Это был прекрасный летний вечер
Você despertou minha emoção
Вы разбудили мое волнение
Passei a minha vida a procurar
Я посвятил свою жизнь искать
Alguém que eu pudesse entregar
Кто-то, что я мог бы поставить
A chave para abrir meu coração
Ключ, чтобы открыть мое сердце
Tirar de vez do peito a solidão
Взять раз в груди одиночество
Eu tentei não pra esconder
Я уже пробовал, не дает пра скрыть
O amor que sinto por você
Любовь, которую я чувствую к вам
É luz desejo encanto e sedução
Это свет, желание, очарование и обольщение
Ardente como a fúria de um vulcão
Горящий, как ярость вулкана
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar não consegui
Я пытался избежать не удалось
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te perdi
Не желая, чтобы я тебя потерял
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar não consegui
Я пытался избежать не удалось
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te perdi
Не желая, чтобы я тебя потерял
Quando eu te vi pela primeira vez
Когда я впервые увидел вас
Me encantei com o seu jeitinho de ser
Влюбился с я быть
Seu olhar tão lindo me fez viajar
Его взгляд так красиво сделал мне путешествовать
Vi no seu sorriso imenso mar
Я видел в его улыбке огромное море
Fiz uma canção pra nunca esquecer
Я сделал песню, чтоб никогда не забыли
O momento em que eu conheci você
Тот момент, когда я встретил тебя
Era uma linda noite de verão
Это был прекрасный летний вечер
Você despertou minha emoção
Вы разбудили мое волнение
Passei a minha vida a procurar
Я посвятил свою жизнь искать
Alguém que eu pudesse entregar
Кто-то, что я мог бы поставить
A chave para abrir meu coração
Ключ, чтобы открыть мое сердце
Tirar de vez do peito a solidão
Взять раз в груди одиночество
Eu tentei não pra esconder
Я уже пробовал, не дает пра скрыть
O amor que sinto por você
Любовь, которую я чувствую к вам
É luz desejo encanto e sedução
Это свет, желание, очарование и обольщение
Ardente como a fúria de um vulcão
Горящий, как ярость вулкана
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar não consegui
Я пытался избежать не удалось
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te perdi
Не желая, чтобы я тебя потерял
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar não consegui
Я пытался избежать не удалось
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te perdi
Не желая, чтобы я тебя потерял
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar não consegui
Я пытался избежать не удалось
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te perdi
Не желая, чтобы я тебя потерял
A paixão me pegou
Страсть меня
Tentei escapar não consegui
Я пытался избежать не удалось
Nas grades do meu coração
На решетки мое сердце
Sem querer eu te perdi
Не желая, чтобы я тебя потерял





Writer(s): Mauro Macedo Mauro Jr., Alexandre Silva Xande De Pilares, Joao Joao Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.