Paroles et traduction Grupo Revelação - Intrigas Dessa Gente - Ao Vivo
Não
dê
ouvido
as
intrigas
dessa
gente
Не
дайте
ухо
интриги
этих
людей
Que
infelizmente
tá
querendo
nosso
fim
Что,
к
сожалению,
не
переживайте,
желая
нашего
конца
Se
depender
de
mim
vai
ser
pra
sempre
Если
полагаться
на
меня,
будет
вечно
Não
vejo
porque
sofrer
assim
Я
не
вижу,
потому
что
так
страдать
O
meu
desejo
vem
de
um
lindo
sentimento
Мое
желание
исходит
прекрасное
чувство
Que
é
só
seu
e
ninguém
mais
vai
desfrutar
Что
это
только
его
и
больше
никто
не
будет
пользоваться
A
inveja
causa
o
ressentimento
Зависть-причина
обиды
Mas
o
nosso
amor
vai
superar
Но
наша
любовь
преодолеет
Se
o
nosso
romance
terminar
Если
наш
роман
закончить
Só
vai
dar
prazer
a
quem
fez
você
se
atormentar
Будет
только
доставить
удовольствие
тем,
кто
сделал
вас
мучить
Pense
bem
antes
de
me
deixar
Хорошо
подумайте,
прежде
чем
оставить
мне
Quem
sabe
outro
alguém
não
queira
também
ocupar
seu
lugar
Кто
знает,
кто-то
другой
не
хочет
также
занимать
свое
место
Amor,
esse
meu
sonho
tão
sonhado
Любовь,
это
моя
мечта,
мечта
É
seu,
contigo
eu
vou
realizar
Это
свой,
с
тобой
я
буду
выполнять
Pra
que
se
torturar
com
o
passado
Ну
что
мучить
себя
с
прошлым
Ao
teu
lado
vou
viver
pra
te
amar
С
тобой
я
буду
жить
тебя
любить
Amor,
esse
meu
sonho
tão
sonhado
Любовь,
это
моя
мечта,
мечта
É
seu,
contigo
eu
vou
realizar
Это
свой,
с
тобой
я
буду
выполнять
Pra
que
se
torturar
com
o
passado
Ну
что
мучить
себя
с
прошлым
Ao
teu
lado
vou
viver
pra
te
amar
С
тобой
я
буду
жить
тебя
любить
Não
dê
ouvido
as
intrigas
dessa
gente
Не
дайте
ухо
интриги
этих
людей
Que
infelizmente
tá
querendo
nosso
fim
Что,
к
сожалению,
не
переживайте,
желая
нашего
конца
Se
depender
de
mim
vai
ser
pra
sempre
Если
полагаться
на
меня,
будет
вечно
Não
vejo
porque
sofrer
assim
Я
не
вижу,
потому
что
так
страдать
O
meu
desejo
vem
de
um
lindo
sentimento
Мое
желание
исходит
прекрасное
чувство
Que
é
só
seu
e
ninguém
mais
vai
desfrutar
Что
это
только
его
и
больше
никто
не
будет
пользоваться
A
inveja
causa
o
ressentimento
Зависть-причина
обиды
Mas
o
nosso
amor
vai
superar
Но
наша
любовь
преодолеет
Se
o
nosso
romance
terminar
Если
наш
роман
закончить
Só
vai
dar
prazer
a
quem
fez
você
se
atormentar
Будет
только
доставить
удовольствие
тем,
кто
сделал
вас
мучить
Pense
bem
antes
de
me
deixar
Хорошо
подумайте,
прежде
чем
оставить
мне
Quem
sabe
outro
alguém
não
queira
também
ocupar
seu
lugar
Кто
знает,
кто-то
другой
не
хочет
также
занимать
свое
место
Amor,
esse
meu
sonho
tão
sonhado
Любовь,
это
моя
мечта,
мечта
É
seu,
contigo
eu
vou
realizar
Это
свой,
с
тобой
я
буду
выполнять
Pra
que
se
torturar
com
o
passado
Ну
что
мучить
себя
с
прошлым
Ao
teu
lado
vou
viver
pra
te
amar
С
тобой
я
буду
жить
тебя
любить
Amor,
esse
meu
sonho
tão
sonhado
Любовь,
это
моя
мечта,
мечта
É
seu,
contigo
eu
vou
realizar
Это
свой,
с
тобой
я
буду
выполнять
Pra
que
se
torturar
com
o
passado
Ну
что
мучить
себя
с
прошлым
Ao
teu
lado
vou
viver
pra
te
amar
С
тобой
я
буду
жить
тебя
любить
Amor,
esse
meu
sonho
tão
sonhado
Любовь,
это
моя
мечта,
мечта
É
seu,
contigo
eu
vou
realizar
Это
свой,
с
тобой
я
буду
выполнять
Pra
que
se
torturar
com
o
passado
Ну
что
мучить
себя
с
прошлым
Ao
teu
lado
vou
viver
pra
te
amar
С
тобой
я
буду
жить
тебя
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Helio Ricardo Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.