Grupo Revelação - Lucidez / Coral de Anjos - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Lucidez / Coral de Anjos - Ao Vivo




Lucidez / Coral de Anjos - Ao Vivo
Lucidity / Choir of Angels - Live
Ê laiá, ê lalaiê
Ê laiá, ê lalaiê
Ê laiá
Ê laiá
Por favor, não me olhe assim
Please, don't look at me like that
Se não for, por viver para mim
If you're not living just for me
Aliás, se isto aconteceu
In fact, if this happened
Tanto faz, me fiz por merecer
It doesn't matter, I've earned it
Mas cuidado, não se entregar
But be careful, don't give yourself away
Nosso caso não pode vazar
Our affair can't be leaked
É tão bom se querer
It's so good to want each other
Sem saber como vai terminar
Without knowing how it will end
Onde a lucidez se aninhar
Wherever lucidity settles
Pode deixar
You can leave it
Quando a solidão apertar
When loneliness tightens its grip
Olhe pro lado
Look beside you
Olhe pro lado
Look beside you
Estarei por
I'll be there
Lalaiá, lalaialaia
Lalaiá, lalaialaia
Lalaia, lalaialaialaia
Lalaia, lalaialaialaia
Mas cuidado, não se entregar
But be careful, don't give yourself away
Nosso caso não pode vazar
Our affair can't be leaked
É tão bom se querer
It's so good to want each other
Sem saber (como vai) como vai terminar
Without knowing (how it will) how it will end
Onde a lucidez se aninhar
Wherever lucidity settles
Pode deixar
You can leave it
Quando a solidão apertar
When loneliness tightens its grip
Olhe pro lado
Look beside you
Olhe pro lado
Look beside you
Estarei por
I'll be there
Lalaiá, lalaialaia, e laiá
Lalaiá, lalaialaia, e laiá
Lalaia, lalaialaialaia
Lalaia, lalaialaialaia
Lalaiá, lalaialaia
Lalaiá, lalaialaia
Lalaia, lalaialaialaia
Lalaia, lalaialaialaia
Um coral de anjos cantou
A choir of angels sang
Um coral de anjos cantou
A choir of angels sang
Uma linda canção de amor
A beautiful love song
Canção que falava pra mim
A song that spoke to me
Que iria ter fim minha dor
That my pain would end
Que iria ter fim minha dor
That my pain would end
Depois vieram os Querubins
Then came the Cherubim
Arcanjos e os Serafins
Archangels and Seraphim
Dizendo que o meu coração
Saying that my heart
Dormia em nuvens de paixão
Slept in clouds of passion
De paixão
Of passion
E quando me dava por mim
And when I came to my senses
Meu sonho reinava no céu
My dream reigned in heaven
Ouvia o som de clarins
I heard the sound of trumpets
Cantava o tom de Gabriel
Sang the tone of Gabriel
E os angelicais tamborins
And the angelic tambourines
Trilhavam de estrelas pra mim
Made paths of stars for me
Caminhos de felicidade
Paths of happiness
E na proteção de Miguel
And in the protection of Michael
O reino de Deus era flor
The kingdom of God was a flower
Daí foi que Emanuel
Then it was that Emanuel
Sorrindo nos abençoou
Smiling, blessed us
Ganhei um novo coração
I gained a new heart
E o teu coração me ganhou
And your heart won me over
Um coral de anjos cantou
A choir of angels sang
Uma linda canção de amor
A beautiful love song
Canção que falava pra mim
A song that spoke to me
Que iria ter fim minha dor
That my pain would end
Que iria ter fim minha dor
That my pain would end
Depois vieram os Querubins
Then came the Cherubim
Arcanjos e os Serafins
Archangels and Seraphim
Dizendo que o meu coração
Saying that my heart
Dormia em nuvens de paixão
Slept in clouds of passion
De paixão
Of passion
E quando me dava por mim
And when I came to my senses
Meu sonho reinava no céu
My dream reigned in heaven
Ouvia o som de clarins
I heard the sound of trumpets
Cantava o tom de Gabriel
Sang the tone of Gabriel
E os angelicais tamborins
And the angelic tambourines
Trilhavam de estrelas pra mim
Made paths of stars for me
Caminhos de felicidade
Paths of happiness
E na proteção de Miguel
And in the protection of Michael
O reino de Deus era flor
The kingdom of God was a flower
Daí foi que Emanuel
Then it was that Emanuel
Sorrindo nos abençoou
Smiling, blessed us
Ganhei um novo coração
I gained a new heart
E o teu coração me ganhou, o o
And your heart won me over, oh oh
Um coral de anjos cantou
A choir of angels sang
Uma linda canção de amor, o o
A beautiful love song, oh oh
Um coral de anjos cantou
A choir of angels sang
Uma linda canção de amor
A beautiful love song
E quando me dava por mim
And when I came to my senses
Meu sonho reinava no céu
My dream reigned in heaven
Ouvia o som de clarins
I heard the sound of trumpets
Cantava o tom de Gabriel
Sang the tone of Gabriel
E os angelicais tamborins
And the angelic tambourines
Trilhavam de estrelas pra mim
Made paths of stars for me
Caminhos de felicidade
Paths of happiness
E na proteção de Miguel
And in the protection of Michael
O reino de Deus era flor
The kingdom of God was a flower
Daí foi que Emanuel
Then it was that Emanuel
Sorrindo nos abençoou
Smiling, blessed us
Ganhei um novo coração
I gained a new heart
E o teu coração me ganhou, o o
And your heart won me over, oh oh
Um coral de anjos cantou
A choir of angels sang





Writer(s): Carica, Cleber Augusto, Dedé Do Cavaco, Jorge Aragao, Prateado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.