Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá vem ela - Só pra ver você sambar - Na barra da saia
Da kommt sie - Nur um dich Samba tanzen zu sehen - Am Saum des Rocks
Muita
calma
nessa
hora,
mulher
Ganz
ruhig
jetzt,
Frau
Oh,
lá
vem
ela,
oh,
vai
passar
Oh,
da
kommt
sie,
oh,
sie
wird
vorbeigehen
Oh,
lá
vem
ela,
oh
Oh,
da
kommt
sie,
oh
Ela
é
linda,
é
divinal,
é
produto
da
favela
Sie
ist
schön,
sie
ist
göttlich,
ein
Produkt
der
Favela
Malandro
quebra
o
pescoço
Der
Schlawiner
verdreht
sich
den
Hals
Pra
ver
o
gingado
dela
Um
ihren
Hüftschwung
zu
sehen
Mulher
belisca
marido,
tranca
porta
e
janela
Die
Frau
zwickt
den
Ehemann,
schließt
Tür
und
Fenster
ab
Só
quero
saber
qual
é,
qual
é
o
segredo,
olha
o
tamanho
do
negócio!
Ich
will
nur
wissen,
was
es
ist,
was
das
Geheimnis
ist,
schau
dir
das
mal
an!
Eu
só
quero
saber
qual
é,
qual
é
o
segredo
dela
Ich
will
nur
wissen,
was
es
ist,
was
ihr
Geheimnis
ist
Oh,
lá
vem
ela,
oh,
vai
passar
Oh,
da
kommt
sie,
oh,
sie
wird
vorbeigehen
Oh,
lá
vem
ela,
oh
Oh,
da
kommt
sie,
oh
À
noite,
quando
ela
chega
iluminando
a
favela
Nachts,
wenn
sie
ankommt
und
die
Favela
erleuchtet
Transforma
becos
escuros
numa
linda
passarela
Verwandelt
sie
dunkle
Gassen
in
einen
wunderschönen
Laufsteg
Não
abre,
não
dá
espaço,
mas
eu
tô
de
olho
nela
Sie
öffnet
nicht,
gibt
keinen
Raum,
aber
ich
habe
ein
Auge
auf
sie
geworfen
Só
quero
saber
qual
é
o
segredo
dessa
nega
Ich
will
nur
wissen,
was
das
Geheimnis
dieser
Schwarzen
ist
Eu
só
quero
saber
qual
é,
qual
é
o
segredo
dela
Ich
will
nur
wissen,
was
es
ist,
was
ihr
Geheimnis
ist
Oh,
lá
vem
ela,
oh,
vai
passar
Oh,
da
kommt
sie,
oh,
sie
wird
vorbeigehen
Oh,
lá
vem
ela,
oh,
vai
passar
Oh,
da
kommt
sie,
oh,
sie
wird
vorbeigehen
Todos
foram
na
roda
de
samba
só
pra
ver
você
sambar
Alle
kamen
zur
Samba-Runde
nur
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
Me
apaixonei
sem
perceber
Ich
verliebte
mich,
ohne
es
zu
merken
Que
eu
não
queria
acreditar
Dass
ich
es
nicht
glauben
wollte
Eu
vim
tocar
nessa
roda
de
samba
Ich
kam,
um
in
dieser
Samba-Runde
zu
spielen
Só
pra
ver
você
sambar
Nur
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
Tentaram
até
me
convencer
Sie
versuchten
sogar,
mich
zu
überzeugen
Que
ali
não
era
o
meu
lugar
Dass
dies
nicht
mein
Platz
sei
E
eu
voltei
nessa
roda
de
samba
Und
ich
kehrte
zu
dieser
Samba-Runde
zurück
Só
pra
ver
você
sambar
Nur
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
Achei
que
me
dei
bem
Ich
dachte,
ich
hätte
Glück
gehabt
Que
não
tinha
ninguém
Dass
da
niemand
war
Pra
concorrer
comigo
e
só
pro
meu
castigo
Um
mit
mir
zu
konkurrieren,
und
nur
zu
meiner
Strafe
Notei
que
até
mesmo
a
mulherada
estava
ali
pra
admirar
Bemerkte
ich,
dass
sogar
die
Frauen
da
waren,
um
zu
bewundern
Coisa
linda!
Wunderschöne
Sache!
O
povo
não
cantava,
cavaco
não
chorava,
o
surdo
não
marcava
Das
Volk
sang
nicht,
das
Cavaquinho
weinte
nicht,
die
Surdo
gab
den
Takt
nicht
an
Eu
sem
acreditar,
e
aí?
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
und
nun?
Todos
foram
na
roda
de
samba
só
pra
ver
você
sambar
Alle
kamen
zur
Samba-Runde
nur
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
Que
todos
foram
na
roda
de
samba
só
pra
ver
você
sambar
Dass
alle
zur
Samba-Runde
kamen
nur
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
Na
roda
de
samba
só
pra
ver
você
sambar!
In
der
Samba-Runde
nur
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen!
Que
todos
foram
na
roda
de
samba
só
pra
ver
você
sambar
Dass
alle
zur
Samba-Runde
kamen
nur
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
Vou
sambar
até
você
sambar
Ich
werde
Samba
tanzen,
bis
du
Samba
tanzt
Que
todos
foram
na
roda
de
samba
só
pra
ver
você
sambar
Dass
alle
zur
Samba-Runde
kamen
nur
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
Bate
a
palma
da
mão,
vamos
lá!
Klatscht
in
die
Hände,
los
geht's!
Quando
ela
ajeita
o
tomara-que-caia
Wenn
sie
ihr
trägerloses
Top
zurechtrückt
Segura
na
barra
da
saia
Sich
am
Saum
des
Rocks
festhält
Eu
juro,
nunca
vi
igual
Ich
schwöre,
ich
habe
noch
nie
etwas
Vergleichbares
gesehen
Entra
na
roda,
é
um
show
de
talento
Sie
betritt
die
Runde,
eine
Show
des
Talents
E
em
cada
movimento
no
samba,
faz
um
carnaval
Und
bei
jeder
Bewegung
im
Samba
macht
sie
einen
Karneval
Quando
ela
ajeita
o
tomara-que-caia
Wenn
sie
ihr
trägerloses
Top
zurechtrückt
Segura
na
barra
da
saia
Sich
am
Saum
des
Rocks
festhält
Eu
juro,
nunca
vi
igual
Ich
schwöre,
ich
habe
noch
nie
etwas
Vergleichbares
gesehen
Entra
na
roda,
é
um
show
de
talento
Sie
betritt
die
Runde,
eine
Show
des
Talents
E
em
cada
movimento
no
samba,
faz
um
carnaval
Und
bei
jeder
Bewegung
im
Samba
macht
sie
einen
Karneval
Ela
tem
um
jeito
tão
gostoso
de
sambar
Sie
hat
so
eine
reizvolle
Art
zu
tanzen
Um
corpo
perfeito
que
encanta
o
olhar
Einen
perfekten
Körper,
der
den
Blick
verzaubert
Parece
que
desliza
quando
pisa
no
salão
Es
scheint,
als
würde
sie
gleiten,
wenn
sie
den
Saal
betritt
Leve
como
a
brisa
ardente
feito
um
vulcão
Leicht
wie
die
Brise,
brennend
wie
ein
Vulkan
Ela
faz
a
galera
ferver
Sie
bringt
die
Menge
zum
Kochen
Tem
malandro
pagando
pra
ver
Mancher
Schlawiner
zahlt,
um
zuzusehen
Tô
ligado
nesse
rebolado
Ich
achte
auf
diesen
Hüftschwung
Ela
fica
me
olhando
de
lado
Sie
schaut
mich
von
der
Seite
an
Parece
que
quer
me
envolver
Es
scheint,
als
wolle
sie
mich
verführen
Ela
faz
a
galera
ferver
Sie
bringt
die
Menge
zum
Kochen
Tem
malandro
pagando
pra
ver
Mancher
Schlawiner
zahlt,
um
zuzusehen
Tô
ligado
nesse
rebolado
Ich
achte
auf
diesen
Hüftschwung
Ela
fica
me
olhando
de
lado
Sie
schaut
mich
von
der
Seite
an
Parece
que
quer
me
envolver
Es
scheint,
als
wolle
sie
mich
verführen
Eu
não
sei
o
que
é
que
ela
tem
Ich
weiß
nicht,
was
sie
an
sich
hat
Mas
não
vou
deixar
pra
ninguém
Aber
ich
werde
sie
niemand
anderem
überlassen
Deixa
essa
danada
sambar
Lass
diese
Freche
Samba
tanzen
Ela
sabe
me
provocar
Sie
weiß,
wie
sie
mich
provozieren
kann
Eu
não
sei
o
que
é
que
ela
tem
Ich
weiß
nicht,
was
sie
an
sich
hat
Mas
não
vou
deixar
pra
ninguém
Aber
ich
werde
sie
niemand
anderem
überlassen
Deixa
essa
danada
sambar
Lass
diese
Freche
Samba
tanzen
Ela
sabe
me
provocar
Sie
weiß,
wie
sie
mich
provozieren
kann
Eu
não
sei
o
que
é
que
ela
tem
Ich
weiß
nicht,
was
sie
an
sich
hat
Mas
não
vou
deixar
pra
ninguém
Aber
ich
werde
sie
niemand
anderem
überlassen
Deixa
essa
danada
sambar
Lass
diese
Freche
Samba
tanzen
Ela
sabe
me
provocar
Sie
weiß,
wie
sie
mich
provozieren
kann
Eu
não
sei
o
que
é
que
ela
tem
Ich
weiß
nicht,
was
sie
an
sich
hat
Eu
digo
que
eu
não
vou
deixar
pra
ninguém
Ich
sage,
ich
werde
sie
niemand
anderem
überlassen
Deixa
essa
danada
sambar
Lass
diese
Freche
Samba
tanzen
Ela
sabe
me
provocar
Sie
weiß,
wie
sie
mich
provozieren
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Lima, Capri, Diney, Gilson Bernini, Helinho Do Salgueiro, Mauro Jr., Xande De Pilares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.