Paroles et traduction Grupo Revelação - Me Deixa / Rap da Felicidade / Samba de Arerê (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixa / Rap da Felicidade / Samba de Arerê (Ao Vivo)
Let Me Be / Rap of Happiness / Samba of Arerê (Live)
Pode
avisar,
podem
avisar
They
can
tell,
they
can
tell
Invente
uma
doença
que
me
deixe
em
casa
pra
sonhar
Invent
a
sickness
that
leaves
me
home
to
dream
Pode
avisar,
podem
avisar
They
can
tell,
they
can
tell
Invente
uma
doença
que
me
deixe
em
casa
pra
sonhar
Invent
a
sickness
that
leaves
me
home
to
dream
Um
novo
enredo
outro
dia
de
folia
A
new
storyline,
another
day
of
revelry
Um
novo
enredo
outro
dia
de
folia
A
new
storyline,
another
day
of
revelry
Eu
ia
explodir,
eu
ia
explodir
I
was
going
to
explode,
I
was
going
to
explode
Mas
eles
não
vão
ver
os
meus
pedaços
por
aí
But
they
won't
see
my
pieces
lying
around
Eu
ia
explodir,
eu
ia
explodir
I
was
going
to
explode,
I
was
going
to
explode
Mas
eles
não
vão
ver
os
nossos
pedaços
por
aí
But
they
won't
see
our
pieces
lying
around
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Let
me
be,
today
I'm
just
fooling
around,
fooling
around
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Let
me
be,
today
I'm
just
fooling
around,
fooling
around
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Today
I
challenge
the
world
without
leaving
my
house
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
e
mais
justo
comigo
Today
I
am
a
more
sincere
and
just
man
with
myself
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Today
I
challenge
the
world
without
leaving
my
house
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
e
mais
justo
comigo
Today
I
am
a
more
sincere
and
just
man
with
myself
Podem
os
homens
vir
que
não
vão
nos
abalar
Men
may
come,
they
won't
shake
us
Os
cães
farejam
o
medo,
logo
não
vão
me
encontrar
Dogs
sniff
out
fear,
so
they
won't
find
me
Não
se
trata
de
coragem,
mas
meus
olhos
estão
distantes
It's
not
about
courage,
but
my
eyes
are
far
away
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Let
me
be,
today
I'm
just
fooling
around,
fooling
around
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Let
me
be,
today
I'm
just
fooling
around,
fooling
around
Mas
eu
só
quero
é
ser
feliz
But
all
I
want
is
to
be
happy
Andar
tranquilamente
na
favela
onde
eu
nasci,
é
To
walk
peacefully
in
the
favela
where
I
was
born,
yes
E
poder
me
orgulhar
And
to
be
able
to
be
proud
E
ter
a
consciência
que
o
pobre
tem
o
seu
lugar
And
to
have
the
awareness
that
the
poor
have
their
place
Mas
eu
só
quero
é
ser
feliz
But
all
I
want
is
to
be
happy
Andar
tranquilamente
na
favela
onde
eu
nasci,
é
To
walk
peacefully
in
the
favela
where
I
was
born,
yes
E
poder
me
orgulhar
And
to
be
able
to
be
proud
E
ter
a
consciência
que
o
pobre
tem
o
seu
lugar
And
to
have
the
awareness
that
the
poor
have
their
place
Meu
samba
tem
muito
axé
My
samba
has
a
lot
of
axé
Quer
ver,
vem
dizer
no
pé
You
want
to
see,
come
and
say
it
on
your
feet
Escute
o
som
do
tantã
Listen
to
the
sound
of
the
tantã
Tem
samba
até
de
manhã
There's
samba
until
morning
Pra
curar
o
desamor
e
a
tristeza
afastar
To
cure
heartbreak
and
ward
off
sadness
Você
que
nunca
sambou
You
who
have
never
sambaed
Se
liga,
tem
que
sambar
Pay
attention,
you
have
to
samba
Meu
samba
é
de
arerê
My
samba
is
from
arerê
Quem
samba
não
quer
parar
Those
who
samba
don't
want
to
stop
Na
hora
do
vamô
vê
When
it's
time
to
go
see
Meu
samba
é
ruim
de
aturar
My
samba
is
hard
to
handle
Tem
o
dom
de
resolver,
deixa
tudo
no
lugar
It
has
the
gift
of
solving,
it
leaves
everything
in
its
place
Você
que
nunca
sambou
You
who
have
never
sambaed
Vem
ver,
o
meu
povo
cantar
Come
see,
my
people
sing
Vem
ver,
o
meu
samba
é
assim
Come
see,
my
samba
is
like
this
Amor,
você
pode
provar
Love,
you
can
try
Mas
deixe
um
pouquinho
pra
mim
But
leave
a
little
bit
for
me
Vem
ver,
o
meu
povo
cantar
Come
see,
my
people
sing
Vem
ver,
o
meu
samba
é
assim
Come
see,
my
samba
is
like
this
Amor,
você
pode
provar
Love,
you
can
try
Mas
deixe
um
pouquinho
pra
mim
But
leave
a
little
bit
for
me
Meu
samba
tem
muito
axé
My
samba
has
a
lot
of
axé
Quer
ver,
vem
dizer
no
pé
You
want
to
see,
come
and
say
it
on
your
feet
Vai,
Rogerinho!
Go,
Rogerinho!
Pra
curar
o
desamor
e
a
tristeza
afastar
To
cure
heartbreak
and
ward
off
sadness
Você
que
nunca
sambou
You
who
have
never
sambaed
Se
liga,
tem
que
sambar
Pay
attention,
you
have
to
samba
Meu
samba
é
de
arerê
My
samba
is
from
arerê
Quem
samba
não
quer
parar
Those
who
samba
don't
want
to
stop
Na
hora
do
vamô
vê
When
it's
time
to
go
see
Meu
samba
é
ruim
de
aturar
My
samba
is
hard
to
handle
Tem
o
dom
de
resolver,
deixa
tudo
no
lugar
It
has
the
gift
of
solving,
it
leaves
everything
in
its
place
Você
que
nunca
sambou
You
who
have
never
sambaed
Vem
ver,
o
meu
povo
cantar
Come
see,
my
people
sing
Vem
ver,
o
meu
samba
é
assim
Come
see,
my
samba
is
like
this
Amor,
você
pode
provar
Love,
you
can
try
Mas
deixe
um
pouquinho
pra
mim
But
leave
a
little
bit
for
me
Vem
ver,
o
meu
povo
cantar
Come
see,
my
people
sing
Vem
ver,
o
meu
samba
é
assim
Come
see,
my
samba
is
like
this
Amor,
você
pode
provar
Love,
you
can
try
Mas
deixe
um
pouquinho
pra
mim
But
leave
a
little
bit
for
me
Bate
na
palma
da
mão
Clap
your
hands
Bate
na
palma
da
mão
Clap
your
hands
Na
palma
da
mão,
com
Revelação
In
the
palm
of
your
hand,
with
Revelação
Bate
na
palma
da
mão
Clap
your
hands
Bate
na
palma
da
mão
Clap
your
hands
Na
palma
da
mão
In
the
palm
of
your
hand
Na
palma
da
mão
In
the
palm
of
your
hand
Na
palma
da
mão
In
the
palm
of
your
hand
Na
palma
da
mão
In
the
palm
of
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Menezes, Arlindo Cruz, Falcao, Julinho Rasta, Kátia, Lauro Farias, Marcelo Lobato, Marcelo Yuka, Mauro Jr., Xande De Pilares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.