Grupo Revelação - Me Deixa / Rap da Felicidade / Samba de Arerê (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Me Deixa / Rap da Felicidade / Samba de Arerê (Ao Vivo)




Me Deixa / Rap da Felicidade / Samba de Arerê (Ao Vivo)
Let Me Be / Rap of Happiness / Samba of Arerê (Live)
Pode avisar, podem avisar
They can tell, they can tell
Invente uma doença que me deixe em casa pra sonhar
Invent a sickness that leaves me home to dream
Pode avisar, podem avisar
They can tell, they can tell
Invente uma doença que me deixe em casa pra sonhar
Invent a sickness that leaves me home to dream
Um novo enredo outro dia de folia
A new storyline, another day of revelry
Um novo enredo outro dia de folia
A new storyline, another day of revelry
Eu ia explodir, eu ia explodir
I was going to explode, I was going to explode
Mas eles não vão ver os meus pedaços por
But they won't see my pieces lying around
Eu ia explodir, eu ia explodir
I was going to explode, I was going to explode
Mas eles não vão ver os nossos pedaços por
But they won't see our pieces lying around
Me deixa, que hoje eu de bobeira, bobeira
Let me be, today I'm just fooling around, fooling around
Me deixa, que hoje eu de bobeira, bobeira
Let me be, today I'm just fooling around, fooling around
Hoje eu desafio o mundo sem sair da minha casa
Today I challenge the world without leaving my house
Hoje eu sou um homem mais sincero e mais justo comigo
Today I am a more sincere and just man with myself
Hoje eu desafio o mundo sem sair da minha casa
Today I challenge the world without leaving my house
Hoje eu sou um homem mais sincero e mais justo comigo
Today I am a more sincere and just man with myself
Podem os homens vir que não vão nos abalar
Men may come, they won't shake us
Os cães farejam o medo, logo não vão me encontrar
Dogs sniff out fear, so they won't find me
Não se trata de coragem, mas meus olhos estão distantes
It's not about courage, but my eyes are far away
Me deixa, que hoje eu de bobeira, bobeira
Let me be, today I'm just fooling around, fooling around
Me deixa, que hoje eu de bobeira, bobeira
Let me be, today I'm just fooling around, fooling around
Mas eu quero é ser feliz
But all I want is to be happy
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
To walk peacefully in the favela where I was born, yes
E poder me orgulhar
And to be able to be proud
E ter a consciência que o pobre tem o seu lugar
And to have the awareness that the poor have their place
Mas eu quero é ser feliz
But all I want is to be happy
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
To walk peacefully in the favela where I was born, yes
E poder me orgulhar
And to be able to be proud
E ter a consciência que o pobre tem o seu lugar
And to have the awareness that the poor have their place
Meu samba tem muito axé
My samba has a lot of axé
Quer ver, vem dizer no
You want to see, come and say it on your feet
Escute o som do tantã
Listen to the sound of the tantã
Tem samba até de manhã
There's samba until morning
Pra curar o desamor e a tristeza afastar
To cure heartbreak and ward off sadness
Você que nunca sambou
You who have never sambaed
Se liga, tem que sambar
Pay attention, you have to samba
Meu samba é de arerê
My samba is from arerê
Quem samba não quer parar
Those who samba don't want to stop
Na hora do vamô
When it's time to go see
Meu samba é ruim de aturar
My samba is hard to handle
Tem o dom de resolver, deixa tudo no lugar
It has the gift of solving, it leaves everything in its place
Você que nunca sambou
You who have never sambaed
Se liga
Pay attention
Vem ver, o meu povo cantar
Come see, my people sing
Vem ver, o meu samba é assim
Come see, my samba is like this
Amor, você pode provar
Love, you can try
Mas deixe um pouquinho pra mim
But leave a little bit for me
Vem ver, o meu povo cantar
Come see, my people sing
Vem ver, o meu samba é assim
Come see, my samba is like this
Amor, você pode provar
Love, you can try
Mas deixe um pouquinho pra mim
But leave a little bit for me
Meu samba tem muito axé
My samba has a lot of axé
Quer ver, vem dizer no
You want to see, come and say it on your feet
Vai, Rogerinho!
Go, Rogerinho!
Pra curar o desamor e a tristeza afastar
To cure heartbreak and ward off sadness
Você que nunca sambou
You who have never sambaed
Se liga, tem que sambar
Pay attention, you have to samba
Meu samba é de arerê
My samba is from arerê
Quem samba não quer parar
Those who samba don't want to stop
Na hora do vamô
When it's time to go see
Meu samba é ruim de aturar
My samba is hard to handle
Tem o dom de resolver, deixa tudo no lugar
It has the gift of solving, it leaves everything in its place
Você que nunca sambou
You who have never sambaed
Vem ver, o meu povo cantar
Come see, my people sing
Vem ver, o meu samba é assim
Come see, my samba is like this
Amor, você pode provar
Love, you can try
Mas deixe um pouquinho pra mim
But leave a little bit for me
Vem ver, o meu povo cantar
Come see, my people sing
Vem ver, o meu samba é assim
Come see, my samba is like this
Amor, você pode provar
Love, you can try
Mas deixe um pouquinho pra mim
But leave a little bit for me
Bate na palma da mão
Clap your hands
Bate na palma da mão
Clap your hands
Na palma da mão, com Revelação
In the palm of your hand, with Revelação
Bate na palma da mão
Clap your hands
Bate na palma da mão
Clap your hands
Na palma da mão
In the palm of your hand
Na palma da mão
In the palm of your hand
Na palma da mão
In the palm of your hand
Na palma da mão
In the palm of your hand





Writer(s): Alexandre Menezes, Arlindo Cruz, Falcao, Julinho Rasta, Kátia, Lauro Farias, Marcelo Lobato, Marcelo Yuka, Mauro Jr., Xande De Pilares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.