Paroles et traduction Grupo Revelação - Meu Amor É Um Vício (Ao Vivo)
Em
quase
toda
porta
Почти
все
двери
Bati
te
procurando
Ударил
тебя
ищу
Quase
ninguém
se
importa
Почти
никто
не
заботится
Com
a
dor
que
estou
passando
С
болью,
что
я
иду
через
Se
por
acaso,
por
aí
Если,
по
счастливой
случайности,
там
Alguém
vier
me
perguntar
Кто-то
приходит,
спросить
меня
Por
que
foi
que
você
me
deixou
За
что
же
ты
меня
оставил
Eu
vou
ter
que
contar,
verdade
Я
буду
иметь,
что
рассказать,
правда
Em
quase
toda
porta
Почти
все
двери
Bati
te
procurando
Ударил
тебя
ищу
Quase
ninguém
se
importa
Почти
никто
не
заботится
Com
a
dor
que
estou
passando
С
болью,
что
я
иду
через
Se
por
acaso,
por
aí
Если,
по
счастливой
случайности,
там
Alguém
vier
me
perguntar
Кто-то
приходит,
спросить
меня
Por
que
foi
que
você
me
deixou
За
что
же
ты
меня
оставил
Eu
vou
ter
que
contar
Я
буду
иметь,
что
рассказать
Perdi
a
noção
do
poder
Я
потерял
власть
Não
sei
como
pude
esconder
Не
знаю,
как
мог,
скрыть
Tenha
sido
a
maneira
da
porta
se
abrir
Был
способ,
как
открылась
дверь,
Me
perdi
de
verdade
Пропустил
меня
в
самом
деле
Meu
amor
é
um
vício
Моя
любовь-это
зависимость
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
Mas
é
muito
sincero
Но
очень
искренние
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
Я
не
хочу
снова
потерять
тебя
(Meu
amor
é
um
vício)
Meu
amor
é
um
vício
(Моя
любовь-это
зависимость)
Моя
любовь-это
зависимость
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
Mas
é
muito
sincero
Но
очень
искренние
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
Я
не
хочу
снова
потерять
тебя
Em
quase
toda
porta
Почти
все
двери
Bati
te
procurando
Ударил
тебя
ищу
Quase
ninguém
se
importa
Почти
никто
не
заботится
Com
a
dor
que
estou
passando
С
болью,
что
я
иду
через
Se
por
acaso,
por
aí
Если,
по
счастливой
случайности,
там
Alguém
vier
me
perguntar
Кто-то
приходит,
спросить
меня
Por
que
foi
que
você
me
deixou
За
что
же
ты
меня
оставил
Eu
vou
ter
que
contar
Я
буду
иметь,
что
рассказать
Perdi
a
noção
do
poder
Я
потерял
власть
Não
sei
como
pude
esconder
Не
знаю,
как
мог,
скрыть
Tenha
sido
a
maneira
da
porta
se
abrir
Был
способ,
как
открылась
дверь,
Me
perdi
de
verdade
Пропустил
меня
в
самом
деле
Meu
amor
é
um
vício
Моя
любовь-это
зависимость
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
Mas
é
muito
sincero
Но
очень
искренние
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
Я
не
хочу
снова
потерять
тебя
(Meu
amor
é
um
vício)
Meu
amor
é
um
vício
(Моя
любовь-это
зависимость)
Моя
любовь-это
зависимость
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
Mas
é
muito
sincero
Но
очень
искренние
Eu
não
quero
de
novo
te
perder,
te
perder
Я
не
хочу
снова
потерять
тебя,
потерять
тебя
(Meu
amor
é
um
vício)
(Моя
любовь-это
зависимость)
(Te
querer)
te
querer
(Тебя
хочу)
тебя
хотеть
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
Mas
é
muito
sincero
Но
очень
искренние
Eu
não
quero
de
novo
te
perder
Я
не
хочу
снова
потерять
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Aragao, Marquinho Pqd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.