Grupo Revelação - Meu Amor É Um Vício (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Revelação - Meu Amor É Um Vício (Ao Vivo)




Em quase toda porta
Почти все двери
Bati te procurando
Ударил тебя ищу
Quase ninguém se importa
Почти никто не заботится
Com a dor que estou passando
С болью, что я иду через
Se por acaso, por
Если, по счастливой случайности, там
Alguém vier me perguntar
Кто-то приходит, спросить меня
Por que foi que você me deixou
За что же ты меня оставил
Eu vou ter que contar, verdade
Я буду иметь, что рассказать, правда
Em quase toda porta
Почти все двери
Bati te procurando
Ударил тебя ищу
Quase ninguém se importa
Почти никто не заботится
Com a dor que estou passando
С болью, что я иду через
Se por acaso, por
Если, по счастливой случайности, там
Alguém vier me perguntar
Кто-то приходит, спросить меня
Por que foi que você me deixou
За что же ты меня оставил
Eu vou ter que contar
Я буду иметь, что рассказать
Perdi a noção do poder
Я потерял власть
Da felicidade
Счастье
Não sei como pude esconder
Не знаю, как мог, скрыть
Da realidade
Реальность
Talvez
Возможно
Tenha sido a maneira da porta se abrir
Был способ, как открылась дверь,
Sei
Я знаю, там
Me perdi de verdade
Пропустил меня в самом деле
Amei
Любить
Meu amor é um vício
Моя любовь-это зависимость
Te querer
Тебя хотеть
Esse amor é difícil de entender
Такой любви трудно понять
Mas é muito sincero
Но очень искренние
Eu não quero de novo te perder
Я не хочу снова потерять тебя
(Meu amor é um vício) Meu amor é um vício
(Моя любовь-это зависимость) Моя любовь-это зависимость
Te querer
Тебя хотеть
Esse amor é difícil de entender
Такой любви трудно понять
Mas é muito sincero
Но очень искренние
Eu não quero de novo te perder
Я не хочу снова потерять тебя
Em quase toda porta
Почти все двери
Bati te procurando
Ударил тебя ищу
Quase ninguém se importa
Почти никто не заботится
Com a dor que estou passando
С болью, что я иду через
Se por acaso, por
Если, по счастливой случайности, там
Alguém vier me perguntar
Кто-то приходит, спросить меня
Por que foi que você me deixou
За что же ты меня оставил
Eu vou ter que contar
Я буду иметь, что рассказать
Perdi a noção do poder
Я потерял власть
Da felicidade
Счастье
Não sei como pude esconder
Не знаю, как мог, скрыть
Da realidade
Реальность
Talvez
Возможно
Tenha sido a maneira da porta se abrir
Был способ, как открылась дверь,
Sei
Я знаю, там
Me perdi de verdade
Пропустил меня в самом деле
Amei
Любить
Meu amor é um vício
Моя любовь-это зависимость
Te querer
Тебя хотеть
Esse amor é difícil de entender
Такой любви трудно понять
Mas é muito sincero
Но очень искренние
Eu não quero de novo te perder
Я не хочу снова потерять тебя
(Meu amor é um vício) Meu amor é um vício
(Моя любовь-это зависимость) Моя любовь-это зависимость
Te querer
Тебя хотеть
Esse amor é difícil de entender
Такой любви трудно понять
Mas é muito sincero
Но очень искренние
Eu não quero de novo te perder, te perder
Я не хочу снова потерять тебя, потерять тебя
(Meu amor é um vício)
(Моя любовь-это зависимость)
(Te querer) te querer
(Тебя хочу) тебя хотеть
Esse amor é difícil de entender
Такой любви трудно понять
Mas é muito sincero
Но очень искренние
Eu não quero de novo te perder
Я не хочу снова потерять тебя





Writer(s): Jorge Aragao, Marquinho Pqd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.