Paroles et traduction Grupo Revelação - Meu Amor é um Vício
Em
quase
toda
porta
Почти
все
двери
Bati
te
procurando
Ударил
тебя
ищу
Quase
ninguém
se
importa
Почти
никто
не
заботится
Com
a
dor
que
estou
passando
С
болью,
что
я
иду
через
Se
por
acaso
por
aí
Если
случайно
там
Alguém
vier
me
perguntar
Кто-то
приходит,
спросить
меня
Por
que
foi
que
você
me
deixou
За
что
же
ты
меня
оставил
Eu
vou
ter
que
contar,
verdade
Я
буду
иметь,
что
рассказать,
правда
Em
quase
toda
porta
Почти
все
двери
Bati
te
procurando
Ударил
тебя
ищу
Quase
ninguém
se
importa
Почти
никто
не
заботится
Com
a
dor
que
estou
passando
С
болью,
что
я
иду
через
Se
por
acaso
por
aí
Если
случайно
там
Alguém
vier
me
perguntar
Кто-то
приходит,
спросить
меня
Por
que
foi
que
você
me
deixou
За
что
же
ты
меня
оставил
Eu
vou
ter
que
contar
Я
буду
иметь,
что
рассказать
Perdi
a
noção
do
poder
Я
потерял
власть
Não
sei
como
pude
esconder
Не
знаю,
как
мог,
скрыть
Da
realidade,
talvez
Реальности,
может
быть,
Tenha
sido
a
maneira
da
porta
se
abrir
Был
способ,
как
открылась
дверь,
Sei
lá,
me
perdi
de
verdade
Я
не
знаю,
пропустил
меня
на
самом
деле
Meu
amor
é
um
vício
Моя
любовь-это
зависимость
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
Mas
é
muito
sincero
Но
очень
искренние
Eu
não
quero
de
novo
de
perder
Я
не
хочу
снова
потерять
(Meu
amor
é
um
vício)
meu
amor
é
um
vício
(Моя
любовь-это
зависимость)
моя
любовь-это
зависимость
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
Mas
é
muito
sincero
Но
очень
искренние
Eu
não
quero
de
novo
de
perder
Я
не
хочу
снова
потерять
Em
quase
toda
porta
Почти
все
двери
Bati
te
procurando
Ударил
тебя
ищу
Quase
ninguém
se
importa
Почти
никто
не
заботится
Com
a
dor
que
estou
passando
С
болью,
что
я
иду
через
Se
por
acaso
por
aí
Если
случайно
там
Alguém
vier
me
perguntar
Кто-то
приходит,
спросить
меня
Por
que
foi
que
você
me
deixou
За
что
же
ты
меня
оставил
Eu
vou
ter
que
contar
Я
буду
иметь,
что
рассказать
Perdi
a
noção
do
poder
Я
потерял
власть
Não
sei
como
pude
esconder
Не
знаю,
как
мог,
скрыть
Da
realidade,
talvez
Реальности,
может
быть,
Tenha
sido
a
maneira
da
porta
se
abrir
Был
способ,
как
открылась
дверь,
Sei
lá,
me
perdi
de
verdade
Я
не
знаю,
пропустил
меня
на
самом
деле
Meu
amor
é
um
vício
Моя
любовь-это
зависимость
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
Mas
é
muito
sincero
Но
очень
искренние
Eu
não
quero
de
novo
de
perder
Я
не
хочу
снова
потерять
(Meu
amor
é
um
vício)
meu
amor
é
um
vício
(Моя
любовь-это
зависимость)
моя
любовь-это
зависимость
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
(Mas
é
muito
sincero)
mas
é
muito
sincero
(Но
очень
искренние),
но
очень
искренние
(Eu
não
quero
de
novo
de
perder)
te
perder
(Я
не
хочу
снова
потерять
тебя
потерять
(Meu
amor
é
um
vício)
(Моя
любовь-это
зависимость)
(Te
querer)
te
querer
(Тебя
хочу)
тебя
хотеть
Esse
amor
é
difícil
de
entender
Такой
любви
трудно
понять
Mas
é
muito
sincero
Но
очень
искренние
Eu
não
quero
de
novo
de
perder
Я
не
хочу
снова
потерять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Aragao, Marcos De Souza Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.