Grupo Revelação - Pedaço de Ilusão / Trevo da Paz (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Revelação - Pedaço de Ilusão / Trevo da Paz (Ao Vivo)




Ai desse amor que é meu
Ai этой любви, что это только мой
Nem a lua no céu de me ver sorrir
Ни луны на небе нет, чтобы увидеть меня улыбаться
Se der pra dividir, deixa um pouco pra mim
Se der pra разделить, оставь немного и для меня
Que eu nunca mais direi
Что я больше никогда не скажу
Que a vida quis assim
Что жизнь, хотел так
Ai desse amor que é meu
Ai этой любви, что это только мой
Nem a lua no céu de me ver sorrir
Ни луны на небе нет, чтобы увидеть меня улыбаться
Se der pra dividir, deixa um pouco pra mim
Se der pra разделить, оставь немного и для меня
Que eu nunca mais direi
Что я больше никогда не скажу
Que a vida quis assim
Что жизнь, хотел так
E juro que vou guardar dentro do coração
И клянусь, что буду хранить в сердце
Os segredos da paixão
Секреты страсти
Basta um sorriso ou um aceno
Просто улыбкой или кивком
Um abraço e teu veneno
Объятие и твой яд
Meu pedaço de ilusão
Мой кусок иллюзия
Nem vou me desesperar
Не буду отчаиваться
Se você vem de lá, maltratada pela dor
Если вы приехали оттуда, жестокому обращению из-за боли
Venha, meu pecado pouco importa
Давай, мой грех неважно
Quero é mais sentir o teu calor
Хочу больше чувствовать твоего тепла
Desse amor
Этой любви
Ai desse amor que é meu
Ai этой любви, что это только мой
Nem a lua no céu de me ver sorrir
Ни луны на небе нет, чтобы увидеть меня улыбаться
Se der pra dividir, deixa um pouco pra mim
Se der pra разделить, оставь немного и для меня
Que eu nunca mais direi
Что я больше никогда не скажу
Que a vida quis assim
Что жизнь, хотел так
Ai desse amor que é meu
Ai этой любви, что это только мой
Nem a lua no céu de me ver sorrir
Ни луны на небе нет, чтобы увидеть меня улыбаться
Se der pra dividir, deixa um pouco pra mim
Se der pra разделить, оставь немного и для меня
Que eu nunca mais direi
Что я больше никогда не скажу
Que a vida quis assim
Что жизнь, хотел так
E juro que vou guardar dentro do coração
И клянусь, что буду хранить в сердце
Os segredos da paixão
Секреты страсти
Basta um sorriso ou um aceno
Просто улыбкой или кивком
Um abraço e teu veneno
Объятие и твой яд
Meu pedaço de ilusão
Мой кусок иллюзия
Nem vou me desesperar
Не буду отчаиваться
Se você vem de lá, maltratada pela dor
Если вы приехали оттуда, жестокому обращению из-за боли
Venha, meu pecado pouco importa
Давай, мой грех неважно
Quero é mais sentir o teu calor
Хочу больше чувствовать твоего тепла
Quero é mais sentir o teu calor
Хочу больше чувствовать твоего тепла
Não me ligou, nem disse adeus
Мне не позвонил, и не сказал до свидания
Nem respondeu
Не ответил
O que eu fiz eu não sei
Что я сделал, я не знаю
Tua paixão não tem cais
Твоя страсть уже не имеет причал
Trevo de paz
Клевер мира
Onde andará?
Где ходить?
Não me ligou, nem disse adeus
Мне не позвонил, и не сказал до свидания
Nem respondeu
Не ответил
O que eu fiz eu não sei
Что я сделал, я не знаю
Tua paixão não tem cais
Твоя страсть уже не имеет причал
Trevo de paz
Клевер мира
Onde andará?
Где ходить?
É hora de amar
Пришло время любить
É hora do amor
Это время любви
Quem sabe sonhar
Кто знает, мечтать
O sonho chegou
Сон пришел
Gatinha, meu desejo é te reconquistar
Котенок, мое желание тебя вернуть
Me ama, me chama
Любит меня, называет меня
Meu filme te espera pra te revelar
Мой фильм вас ждет тебя раскрыть
É hora de amar
Пришло время любить
É hora do amor
Это время любви
Quem sabe sonhar
Кто знает, мечтать
O sonho chegou
Сон пришел
Gatinha, meu desejo é te reconquistar
Котенок, мое желание тебя вернуть
Me ama, me chama
Любит меня, называет меня
Meu filme te espera pra te revelar
Мой фильм вас ждет тебя раскрыть
Não me ligou, nem disse adeus
Мне не позвонил, и не сказал до свидания
Nem respondeu
Не ответил
O que eu fiz eu não sei
Что я сделал, я не знаю
Tua paixão não tem cais
Твоя страсть уже не имеет причал
Trevo de paz
Клевер мира
Onde andará?
Где ходить?
É hora de amar
Пришло время любить
É hora do amor
Это время любви
Quem sabe sonhar
Кто знает, мечтать
O sonho chegou
Сон пришел
Gatinha, meu desejo é te reconquistar
Котенок, мое желание тебя вернуть
Me ama, me chama
Любит меня, называет меня
Meu filme te espera pra te revelar
Мой фильм вас ждет тебя раскрыть
É hora de amar
Пришло время любить
É hora do amor
Это время любви
Quem sabe sonhar
Кто знает, мечтать
O sonho chegou
Сон пришел
Gatinha, meu desejo é te reconquistar
Котенок, мое желание тебя вернуть
Me ama, me chama
Любит меня, называет меня
Meu filme te espera pra te revelar
Мой фильм вас ждет тебя раскрыть
Gatinha, meu desejo é te reconquistar
Котенок, мое желание тебя вернуть
Me ama, me chama
Любит меня, называет меня
Meu filme te espera pra te revelar
Мой фильм вас ждет тебя раскрыть





Writer(s): Ademir Fogaca, Jorge Aragao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.