Grupo Revelação - Perdidamente Apaixonado - traduction des paroles en allemand

Perdidamente Apaixonado - Grupo Revelaçãotraduction en allemand




Perdidamente Apaixonado
Hoffnungslos Verliebt
Passo o dia inteiro a me declarar
Ich verbringe den ganzen Tag damit, dir meine Liebe zu gestehen
Te admirando da janela do meu quarto
Dich bewundernd vom Fenster meines Zimmers aus
Fico diferente radiante, ao te ver passar
Ich werde ganz anders, strahle, wenn ich dich vorbeigehen sehe
Quando não te vejo logo pego seu retrato
Wenn ich dich nicht sehe, nehme ich sofort dein Bild
Não escondo o meu desejo
Ich verberge mein Verlangen nicht
Quero provar o seu beijo
Ich möchte deinen Kuss schmecken
Vem realizar meu sonho
Komm, erfülle meinen Traum
Meu amor é verdadeiro
Meine Liebe ist wahrhaftig
Faço o que você quiser
Ich tue, was du willst
Desde que venha ficar comigo
Solange du kommst, um bei mir zu bleiben
Eu preciso tanto ter você aqui comigo
Ich brauche dich so sehr hier bei mir
Não suporto mais viver sem dividir meu mundo
Ich ertrage es nicht mehr, meine Welt nicht mit dir zu teilen
perdidamente apaixonado
Ich bin hoffnungslos verliebt
Quero seu carinho
Ich will deine Zärtlichkeit
Quero te envolver de corpo, alma
Ich will dich mit Körper und Seele umfangen
E te levar pro ninho
Und dich in mein Nest führen
Eu preciso tanto ter você aqui comigo
Ich brauche dich so sehr hier bei mir
Não suporto mais viver sem dividir meu mundo
Ich ertrage es nicht mehr, meine Welt nicht mit dir zu teilen
perdidamente apaixonado
Ich bin hoffnungslos verliebt
Quero seu carinho
Ich will deine Zärtlichkeit
Quero te envolver de corpo, alma
Ich will dich mit Körper und Seele umfangen
E te levar pro ninho
Und dich in mein Nest führen
Passo o dia inteiro a me declarar
Ich verbringe den ganzen Tag damit, dir meine Liebe zu gestehen
Te admirando da janela do meu quarto
Dich bewundernd vom Fenster meines Zimmers aus
Fico diferente radiante, ao te ver passar
Ich werde ganz anders, strahle, wenn ich dich vorbeigehen sehe
Quando não te vejo logo pego seu retrato
Wenn ich dich nicht sehe, nehme ich sofort dein Bild
Não escondo o meu desejo
Ich verberge mein Verlangen nicht
Quero provar o seu beijo
Ich möchte deinen Kuss schmecken
Vem realizar meu sonho
Komm, erfülle meinen Traum
Meu amor é verdadeiro
Meine Liebe ist wahrhaftig
Faço o que você quiser
Ich tue, was du willst
Desde que venha ficar comigo
Solange du kommst, um bei mir zu bleiben
Eu preciso tanto ter você aqui comigo
Ich brauche dich so sehr hier bei mir
Não suporto mais viver sem dividir meu mundo
Ich ertrage es nicht mehr, meine Welt nicht mit dir zu teilen
perdidamente apaixonado
Ich bin hoffnungslos verliebt
Quero seu carinho
Ich will deine Zärtlichkeit
Quero te envolver de corpo, alma
Ich will dich mit Körper und Seele umfangen
E te levar pro ninho
Und dich in mein Nest führen
Eu preciso tanto ter você aqui comigo
Ich brauche dich so sehr hier bei mir
Não suporto mais viver sem dividir meu mundo
Ich ertrage es nicht mehr, meine Welt nicht mit dir zu teilen
perdidamente apaixonado
Ich bin hoffnungslos verliebt
Quero seu carinho
Ich will deine Zärtlichkeit
Quero te envolver de corpo, alma
Ich will dich mit Körper und Seele umfangen
E te levar pro ninho
Und dich in mein Nest führen
Eu preciso tanto ter você aqui comigo
Ich brauche dich so sehr hier bei mir
Não suporto mais viver sem dividir meu mundo
Ich ertrage es nicht mehr, meine Welt nicht mit dir zu teilen
perdidamente apaixonado
Ich bin hoffnungslos verliebt
Quero seu carinho
Ich will deine Zärtlichkeit





Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Beto Beto Lima, Mauro Macedo Costa Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.