Grupo Revelação - Pra Sempre ou pra Acabar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe




Pra Sempre ou pra Acabar - Ao Vivo
Навсегда или Покончить - Вживую
Tão louco o nosso jeito de amar (essa é braba!)
Как безумен наш способ любить (это жёстко!)
A gente se estranha sem porquê
Мы отдаляемся друг от друга без причины
Melhor sentar e reconsiderar
Лучше сесть и переосмыслить
O que é melhor pra mim e pra você
Что лучше для меня и для тебя
Se da boca pra fora quer parar
Если только на словах ты хочешь остановиться
Por dentro, a gente quer se entender
В душе мы хотим понять друг друга
Mas é necessário rever
Но необходимо пересмотреть
A gente briga de eu te amo e vai embora
Мы ссоримся, говорим «я тебя люблю» и уходим
Mas logo pede pra voltar, depois termina
Но тут же просим вернуться, потом расстаёмся
São tantas sensações em menos de uma hora
Столько эмоций меньше чем за час
Nessa disputa de quem vai sair por cima
В этой борьбе за то, кто окажется прав
Vou te botar contra a parede, é agora
Я прижму тебя к стенке, прямо сейчас
Continua ou termina?
Продолжаем или заканчиваем?
Responde
Отвечай же
É que o meu coração não aguenta mais
Просто моё сердце больше не выдерживает
Ficar na corda bamba da infantilidade
Балансировать на канате инфантильности
De tanto balançar, um dia a gente cai
От такого качания однажды мы упадём
E pra querer salvar, depois pode ser tarde
И когда захотим спасти, потом может быть поздно
Nessa mistura de querer e odiar
В этой смеси желания и ненависти
Nessa fissura de prazer e de brigar
В этой жажде удовольствия и ссор
A nossa vida vive fora do lugar
Наша жизнь идёт наперекосяк
Me diz agora se é pra sempre ou pra acabar
Скажи мне сейчас, это навсегда или чтобы закончить?
É que meu coração não aguenta mais
Просто моё сердце больше не выдерживает
Ficar na corda bamba da infantilidade
Балансировать на канате инфантильности
De tanto balançar, um dia a gente cai
От такого качания однажды мы упадём
E pra querer salvar, depois pode ser tarde
И когда захотим спасти, потом может быть поздно
Nessa mistura de querer e odiar
В этой смеси желания и ненависти
Nessa fissura de prazer e de brigar
В этой жажде удовольствия и ссор
A nossa vida vive fora do lugar (me diz aí, vai)
Наша жизнь идёт наперекосяк (скажи же мне, давай)
Me diz agora se é pra sempre ou pra acabar
Скажи мне сейчас, это навсегда или чтобы закончить?
A gente briga de eu te amo e vai embora
Мы ссоримся, говорим «я тебя люблю» и уходим
Mas logo pede pra voltar, depois termina
Но тут же просим вернуться, потом расстаёмся
São tantas sensações em menos de uma hora
Столько эмоций меньше чем за час
Nessa disputa de quem vai sair por cima
В этой борьбе за то, кто окажется прав
Vou te botar contra a parede, é agora
Я прижму тебя к стенке, прямо сейчас
Continua ou termina?
Продолжаем или заканчиваем?
Responde
Отвечай же
É que o meu coração não aguenta mais
Просто моё сердце больше не выдерживает
Ficar na corda bamba da infantilidade
Балансировать на канате инфантильности
De tanto balançar um dia a gente cai
От такого качания однажды мы упадём
E pra querer salvar, depois pode ser tarde
И когда захотим спасти, потом может быть поздно
Nessa mistura de querer e odiar
В этой смеси желания и ненависти
Nessa fissura de prazer e de brigar
В этой жажде удовольствия и ссор
A nossa vida vive fora do lugar
Наша жизнь идёт наперекосяк
Me diz agora se é pra sempre ou pra acabar
Скажи мне сейчас, это навсегда или чтобы закончить?
É que meu coração não aguenta mais
Просто моё сердце больше не выдерживает
Ficar na corda bamba, na infantilidade
Балансировать на канате, в инфантильности
De tanto balançar, um dia a gente cai
От такого качания однажды мы упадём
E pra querer salvar, depois pode ser tarde
И когда захотим спасти, потом может быть поздно
Nessa mistura de querer e odiar
В этой смеси желания и ненависти
Nessa fissura de prazer e de brigar
В этой жажде удовольствия и ссор
A nossa vida vive fora do lugar
Наша жизнь идёт наперекосяк
Me diz agora se é pra sempre ou pra acabar
Скажи мне сейчас, это навсегда или чтобы закончить?
Responde aí, responde
Отвечай же, отвечай же
Continua ou termina?
Продолжаем или заканчиваем?





Writer(s): Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.