Paroles et traduction Grupo Revelação - Prazer do Meu Amor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prazer do Meu Amor (Live)
Pleasure of My Love (Live)
Quando
você
passa
sem
me
olhar
When
you
pass
by
without
looking
at
me
Eu
fico
sem
graça
I
get
embarrassed
Meu
coração
fica
em
pedaços
a
chorar
My
heart
breaks
into
pieces
and
weeps
Mas
se
você
liga
e
diz
"vem
me
ver"
But
if
you
call
and
say
"come
and
see
me"
Corro
pros
teus
braços
I
run
to
your
arms
Com
um
desejo
grande
de
te
amar
With
a
great
desire
to
love
you
Eu
passo
o
tempo
que
você
quiser
I'll
spend
as
much
time
as
you
want
É
só
pedir
que
eu
fico
Just
ask
and
I'll
stay
Como
eu
queria
ter
você,
mulher,
aqui
comigo
How
I
wish
I
had
you,
woman,
here
with
me
Pra
misturar
o
teu
prazer
com
o
prazer
do
meu
amor
To
mix
your
pleasure
with
the
pleasure
of
my
love
Não
vou
lamentar
I
will
not
lament
Vou
dar
tempo
ao
tempo
I
will
give
time
to
time
E
o
meu
amor
não
vai
mais
aguentar
And
my
love
will
not
endure
any
longer
Se
a
cada
momento
a
minha
dor
aumenta
If
every
moment
my
pain
increases
O
meu
desejo
em
ter
você
My
desire
to
have
you
Chora,
chora
Weeps,
weeps
Não
vou
lamentar
I
will
not
lament
Vou
dar
tempo
ao
tempo
I
will
give
time
to
time
E
o
meu
amor
não
vai
mais
aguentar
And
my
love
will
not
endure
any
longer
Se
a
cada
momento
a
minha
dor
aumenta
If
every
moment
my
pain
increases
O
meu
desejo
em
ter
você
My
desire
to
have
you
Chora,
chora
Weeps,
weeps
Quando
você
passa
sem
me
olhar
When
you
pass
by
without
looking
at
me
Eu
fico
sem
graça
I
get
embarrassed
Meu
coração
fica
em
pedaços
a
chorar
My
heart
breaks
into
pieces
and
weeps
Mas
se
você
liga
e
diz
"vem
me
ver"
But
if
you
call
and
say
"come
and
see
me"
Corro
pros
teus
braços
I
run
to
your
arms
Com
um
desejo
grande
de
te
amar
With
a
great
desire
to
love
you
Eu
passo
o
tempo
que
você
quiser
I'll
spend
as
much
time
as
you
want
É
só
pedir
que
eu
fico
Just
ask
and
I'll
stay
Como
eu
queria
ter
você,
mulher,
aqui
comigo
How
I
wish
I
had
you,
woman,
here
with
me
Pra
misturar
o
teu
prazer
com
o
prazer
do
meu
amor
To
mix
your
pleasure
with
the
pleasure
of
my
love
Não
vou
lamentar
I
will
not
lament
Vou
dar
tempo
ao
tempo
I
will
give
time
to
time
E
o
meu
amor
não
vai
mais
aguentar
And
my
love
will
not
endure
any
longer
Se
a
cada
momento
a
minha
dor
aumenta
If
every
moment
my
pain
increases
O
meu
desejo
em
ter
você
My
desire
to
have
you
Chora,
chora
Weeps,
weeps
Não
vou
lamentar
I
will
not
lament
Vou
dar
tempo
ao
tempo
meu
amor
I
will
give
time
to
time
my
love
Não
vai
mais
aguentar
Will
not
endure
any
longer
Se
a
cada
momento
a
minha
dor
aumenta
If
every
moment
my
pain
increases
O
meu
desejo
em
ter
você
My
desire
to
have
you
Chora,
chora
Weeps,
weeps
Não
vou
lamentar
I
will
not
lament
Vou
dar
tempo
ao
tempo
meu
amor
I
will
give
time
to
time
my
love
Não
vai
mais
aguentar
Will
not
endure
any
longer
Se
a
cada
momento
a
minha
dor
aumenta
If
every
moment
my
pain
increases
O
meu
desejo
em
ter
você
My
desire
to
have
you
Chora,
chora
Weeps,
weeps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zenildo Ferreira Dos Santos, Xande De Pilares, Mauro Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.