Paroles et traduction Grupo Revelação - Preciso Te Amar / Do Jeito Que A Vida Quer - Live
Eu
estou
apaixonado
Я
в
любви
Deixa
eu
ser
seu
namorado
Позвольте
мне
быть
ее
другом
Quero
ficar
do
teu
lado
Хочу
быть
на
твоей
стороне
Pra
ter
seu
abraço
e
seu
beijo
pra
mim
Но
его
объятия,
и
его
поцелуй
меня
O
teu
olhar
não
me
engana
Твой
взгляд
меня
не
обманывает
Eu
sei
que
você
me
ama
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Teu
coração
diz
que
você
me
quer
Твое
сердце
говорит,
что
вы
хотите,
чтобы
я
Mas
o
medo
não
deixa
Но
страх
не
оставляет
Você
se
entregar
Вы
доставить
Vem
pra
mim
Приходит
ко
мне
Não
faz
assim
Не
делает
так
Dê
logo
um
fim
nessa
tortura
Оцените,
скоро
конец
этой
пытки
Nosso
romance
tem
que
se
eternizar
Наш
роман
должен
увековечить
Você
tem
que
me
aceitar
Вы
должны
принять
меня
Eu
quero
a
paz
do
seu
sorriso
Я
хочу,
чтобы
мир
своей
улыбкой
Pra
enfeitar
meu
paraíso
Чтоб
украсить
мой
рай
Dê
uma
chance,
não
custa
nada
tentar
Дайте
шанс,
ничего
не
стоит
попробовать
Meu
bem-querer
Мой
хорошо-хотеть
Preciso
te
amar
Я
тебя
любить
O
seu
amor
me
faz
sonhar
Ваша
любовь
заставляет
меня
мечтать
Se
eu
te
perder
Если
я
тебя
потерять
Não
sei
onde
encontrar
Не
знаю,
где
найти
Um
novo
amor
pro
seu
lugar
Новая
любовь
про
свое
место
Meu
bem-querer
Мой
хорошо-хотеть
Preciso
te
amar
Я
тебя
любить
O
seu
amor
me
faz
sonhar
Ваша
любовь
заставляет
меня
мечтать
Se
eu
te
perder
Если
я
тебя
потерять
Não
sei
onde
encontrar
Не
знаю,
где
найти
Um
novo
amor
pro
seu
lugar
Новая
любовь
про
свое
место
Ninguém
sabe
a
mágoa
que
trago
no
peito
Никто
не
знает,
с
обидой,
что
я
приношу
в
груди
Quem
me
vê
sorrir
desse
jeito
Тот,
кто
видит
меня
улыбаться
так
Nem
sequer
sabe
da
minha
solidão
Даже
не
знает
о
моем
одиночестве
É
que
meu
samba
me
ajuda
na
vida
В
том,
что
моя
samba
помогает
мне
в
жизни
Minha
dor
vai
passando
esquecida
Моя
боль
проходит
забытый
Vou
vivendo
essa
vida
do
jeito
que
ela
me
levar
Я
живу
эту
жизнь,
как
она
меня
приведет
Ninguém
sabe
a
mágoa
que
trago
no
peito
Никто
не
знает,
с
обидой,
что
я
приношу
в
груди
Quem
me
vê
sorrir
desse
jeito
Тот,
кто
видит
меня
улыбаться
так
Nem
sequer
sabe
da
minha
solidão
Даже
не
знает
о
моем
одиночестве
É
que
meu
samba
me
ajuda
na
vida
В
том,
что
моя
samba
помогает
мне
в
жизни
Minha
dor
vai
passando
esquecida
Моя
боль
проходит
забытый
Vou
vivendo
essa
vida
do
jeito
que
ela
me
levar
Я
живу
эту
жизнь,
как
она
меня
приведет
Vamos
falar
de
mulher,
da
morena
e
dinheiro
Мы
будем
говорить
женщина,
брюнетка
и
деньги
Do
batuque
do
surdo
e
até
do
pandeiro
Оба
с
высшим
образованием
и
амбициями.
Mas
não
fale
da
vida,
que
você
não
sabe
Но
не
говори
жизни,
что
вы
не
знаете
O
que
eu
já
passei
То,
что
я
уже
потратил
Moço,
aumenta
esse
samba
que
o
verso
não
para
Юноша,
это
увеличивает
samba,
что
стих
не
для
Batuque
mais
forte,
a
tristeza
se
cala
Ночь
тяжелая
сильнее,
печаль
кала
Eu
levo
essa
vida
do
jeito
que
ela
me
levar
Я
беру
эту
жизнь,
как
она
меня
приведет
É
do
jeito
que
a
vida
quer!
То,
что
жизнь
хочет!
É
do
jeito
que
a
vida
quer!
То,
что
жизнь
хочет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Dipaula, Mauro Jr., Xande De Pilares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.