Paroles et traduction Grupo Revelação - Preciso Te Amar / Do Jeito Que A Vida Quer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Te Amar / Do Jeito Que A Vida Quer - Live
Мне нужно любить тебя / Как хочет жизнь - Live
Eu
estou
apaixonado
Я
влюблен
Deixa
eu
ser
seu
namorado
Позволь
мне
быть
твоим
парнем
Quero
ficar
do
teu
lado
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Pra
ter
seu
abraço
e
seu
beijo
pra
mim
Чтобы
твои
объятия
и
поцелуи
были
моими
O
teu
olhar
não
me
engana
Твой
взгляд
меня
не
обманывает
Eu
sei
que
você
me
ama
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Teu
coração
diz
que
você
me
quer
Твое
сердце
говорит,
что
ты
хочешь
меня
Mas
o
medo
não
deixa
Но
страх
не
позволяет
Você
se
entregar
Тебе
отдаться
Não
faz
assim
Не
делай
так
Dê
logo
um
fim
nessa
tortura
Положи
конец
этой
муке
Nosso
romance
tem
que
se
eternizar
Наш
роман
должен
стать
вечным
Você
tem
que
me
aceitar
Ты
должна
принять
меня
Eu
quero
a
paz
do
seu
sorriso
Я
хочу
покоя
твоей
улыбки
Pra
enfeitar
meu
paraíso
Чтобы
украсить
мой
рай
Dê
uma
chance,
não
custa
nada
tentar
Дай
мне
шанс,
попытка
не
повредит
Meu
bem-querer
Моя
любимая
Preciso
te
amar
Мне
нужно
любить
тебя
O
seu
amor
me
faz
sonhar
Твоя
любовь
заставляет
меня
мечтать
Se
eu
te
perder
Если
я
тебя
потеряю
Não
sei
onde
encontrar
Не
знаю,
где
найти
Um
novo
amor
pro
seu
lugar
Новую
любовь
на
твое
место
Meu
bem-querer
Моя
любимая
Preciso
te
amar
Мне
нужно
любить
тебя
O
seu
amor
me
faz
sonhar
Твоя
любовь
заставляет
меня
мечтать
Se
eu
te
perder
Если
я
тебя
потеряю
Não
sei
onde
encontrar
Не
знаю,
где
найти
Um
novo
amor
pro
seu
lugar
Новую
любовь
на
твое
место
Ninguém
sabe
a
mágoa
que
trago
no
peito
Никто
не
знает
о
тоске
в
моей
груди
Quem
me
vê
sorrir
desse
jeito
Кто
видит
меня
улыбающимся
вот
так
Nem
sequer
sabe
da
minha
solidão
Даже
не
подозревает
о
моем
одиночестве
É
que
meu
samba
me
ajuda
na
vida
Моя
самба
помогает
мне
в
жизни
Minha
dor
vai
passando
esquecida
Моя
боль
постепенно
забывается
Vou
vivendo
essa
vida
do
jeito
que
ela
me
levar
Я
живу
этой
жизнью
так,
как
она
меня
ведет
Ninguém
sabe
a
mágoa
que
trago
no
peito
Никто
не
знает
о
тоске
в
моей
груди
Quem
me
vê
sorrir
desse
jeito
Кто
видит
меня
улыбающимся
вот
так
Nem
sequer
sabe
da
minha
solidão
Даже
не
подозревает
о
моем
одиночестве
É
que
meu
samba
me
ajuda
na
vida
Моя
самба
помогает
мне
в
жизни
Minha
dor
vai
passando
esquecida
Моя
боль
постепенно
забывается
Vou
vivendo
essa
vida
do
jeito
que
ela
me
levar
Я
живу
этой
жизнью
так,
как
она
меня
ведет
Vamos
falar
de
mulher,
da
morena
e
dinheiro
Давайте
поговорим
о
женщинах,
о
брюнетках
и
деньгах
Do
batuque
do
surdo
e
até
do
pandeiro
О
ритме
сурдо
и
даже
пандейро
Mas
não
fale
da
vida,
que
você
não
sabe
Но
не
говорите
о
жизни,
вы
не
знаете
O
que
eu
já
passei
Через
что
я
прошел
Moço,
aumenta
esse
samba
que
o
verso
não
para
Дружище,
сделай
самбу
громче,
стих
не
останавливается
Batuque
mais
forte,
a
tristeza
se
cala
Бей
сильнее,
грусть
замолкает
Eu
levo
essa
vida
do
jeito
que
ela
me
levar
Я
живу
этой
жизнью
так,
как
она
меня
ведет
É
do
jeito
que
a
vida
quer!
Это
так,
как
хочет
жизнь!
É
desse
jeito!
Именно
так!
É
do
jeito
que
a
vida
quer!
Это
так,
как
хочет
жизнь!
É
desse
jeito!
Именно
так!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Dipaula, Mauro Jr., Xande De Pilares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.