Paroles et traduction Grupo Revelação - Preciso de Carinho (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso de Carinho (Ao Vivo)
I Need Affection (Live)
Você
não
quer
me
dar
bola
You
don't
want
to
give
me
a
chance
Fiz
de
tudo
pra
te
conquistar
I've
done
everything
to
win
you
over
Desde
os
tempos
de
escola
Since
the
days
of
school
Que
eu
não
vejo
a
hora
de
poder
me
declarar
I've
been
waiting
to
declare
my
love
Você
sabe
que
eu
te
quero
You
know
that
I
want
you
Faz
charminho
pra
me
provocar
You
act
coy
to
tease
me
Deixa
eu
provar
o
seu
beijo
Let
me
taste
your
kiss
Nos
meus
sonhos
te
desejo
I
crave
you
in
my
dreams
Mas
não
posso
te
tocar
But
I
can't
touch
you
Estou
vivendo
tão
sozinho,
meu
amor
I'm
living
so
alone,
my
love
Necessito
de
carinho
I
need
affection
Só
o
calor
do
teu
corpo
Just
the
warmth
of
your
body
Pra
aquecer
o
meu
prazer
To
ignite
my
pleasure
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
Give
my
heart
a
chance
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
I
want
you
so
much,
it's
a
passion
Não
suporto
mais
a
solidão
I
can't
stand
the
loneliness
anymore
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
Give
my
heart
a
chance
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
I
want
you
so
much,
it's
a
passion
Não
suporto
mais
a
solidão
I
can't
stand
the
loneliness
anymore
Você
não
quer
me
dar
bola
You
don't
want
to
give
me
a
chance
Fiz
de
tudo
pra
te
conquistar
I've
done
everything
to
win
you
over
Desde
os
tempos
de
escola
Since
the
days
of
school
Que
eu
não
vejo
a
hora
de
poder
me
declarar
I've
been
waiting
to
declare
my
love
Você
sabe
que
eu
te
quero
You
know
that
I
want
you
Faz
charminho
pra
me
provocar
You
act
coy
to
tease
me
Deixa
eu
provar
o
seu
beijo
Let
me
taste
your
kiss
Nos
meus
sonhos
te
desejo
I
crave
you
in
my
dreams
Mas
não
posso
te
tocar
But
I
can't
touch
you
Estou
vivendo
tão
sozinho,
meu
amor
I'm
living
so
alone,
my
love
Necessito
de
carinho
I
need
affection
Só
o
calor
do
teu
corpo
Just
the
warmth
of
your
body
Pra
aquecer
o
meu
prazer
To
ignite
my
pleasure
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
Give
my
heart
a
chance
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
I
want
you
so
much,
it's
a
passion
Não
suporto
mais
a
solidão
I
can't
stand
the
loneliness
anymore
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
(Dê
uma
chance)
Give
my
heart
a
chance
(Give
it
a
chance)
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
(Pro
meu
coração)
I
want
you
so
much,
it's
a
passion
(For
my
heart)
Não
suporto
mais
a
solidão
I
can't
stand
the
loneliness
anymore
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
(Dê
uma
chance
pro
meu
coração)
Give
my
heart
a
chance
(Give
my
heart
a
chance)
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
I
want
you
so
much,
it's
a
passion
Não
suporto
mais
a
solidão
I
can't
stand
the
loneliness
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Rufino, Xande De Pilares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.