Grupo Revelação - Preciso de Carinho (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Preciso de Carinho (Ao Vivo)




Preciso de Carinho (Ao Vivo)
I Need Affection (Live)
Você não quer me dar bola
You don't want to give me a chance
Fiz de tudo pra te conquistar
I've done everything to win you over
Desde os tempos de escola
Since the days of school
Que eu não vejo a hora de poder me declarar
I've been waiting to declare my love
Você sabe que eu te quero
You know that I want you
Faz charminho pra me provocar
You act coy to tease me
Deixa eu provar o seu beijo
Let me taste your kiss
Nos meus sonhos te desejo
I crave you in my dreams
Mas não posso te tocar
But I can't touch you
Estou vivendo tão sozinho, meu amor
I'm living so alone, my love
Necessito de carinho
I need affection
o calor do teu corpo
Just the warmth of your body
Pra aquecer o meu prazer
To ignite my pleasure
uma chance pro meu coração
Give my heart a chance
Eu te quero tanto, é paixão
I want you so much, it's a passion
Não suporto mais a solidão
I can't stand the loneliness anymore
uma chance pro meu coração
Give my heart a chance
Eu te quero tanto, é paixão
I want you so much, it's a passion
Não suporto mais a solidão
I can't stand the loneliness anymore
Você não quer me dar bola
You don't want to give me a chance
Fiz de tudo pra te conquistar
I've done everything to win you over
Desde os tempos de escola
Since the days of school
Que eu não vejo a hora de poder me declarar
I've been waiting to declare my love
Você sabe que eu te quero
You know that I want you
Faz charminho pra me provocar
You act coy to tease me
Deixa eu provar o seu beijo
Let me taste your kiss
Nos meus sonhos te desejo
I crave you in my dreams
Mas não posso te tocar
But I can't touch you
Estou vivendo tão sozinho, meu amor
I'm living so alone, my love
Necessito de carinho
I need affection
o calor do teu corpo
Just the warmth of your body
Pra aquecer o meu prazer
To ignite my pleasure
uma chance pro meu coração
Give my heart a chance
Eu te quero tanto, é paixão
I want you so much, it's a passion
Não suporto mais a solidão
I can't stand the loneliness anymore
uma chance pro meu coração (Dê uma chance)
Give my heart a chance (Give it a chance)
Eu te quero tanto, é paixão (Pro meu coração)
I want you so much, it's a passion (For my heart)
Não suporto mais a solidão
I can't stand the loneliness anymore
uma chance pro meu coração (Dê uma chance pro meu coração)
Give my heart a chance (Give my heart a chance)
Eu te quero tanto, é paixão
I want you so much, it's a passion
Não suporto mais a solidão
I can't stand the loneliness anymore





Writer(s): Sergio Rufino, Xande De Pilares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.