Paroles et traduction Grupo Revelação - Preciso de Carinho (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso de Carinho (Ao Vivo)
Мне нужна ласка (Вживую)
Você
não
quer
me
dar
bola
Ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Fiz
de
tudo
pra
te
conquistar
Я
сделал
всё,
чтобы
завоевать
тебя
Desde
os
tempos
de
escola
Ещё
со
школьных
времён
Que
eu
não
vejo
a
hora
de
poder
me
declarar
Я
жду
не
дождусь,
когда
смогу
признаться
тебе
Você
sabe
que
eu
te
quero
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Faz
charminho
pra
me
provocar
Ты
кокетничаешь,
чтобы
меня
спровоцировать
Deixa
eu
provar
o
seu
beijo
Дай
мне
попробовать
твой
поцелуй
Nos
meus
sonhos
te
desejo
В
своих
снах
я
желаю
тебя
Mas
não
posso
te
tocar
Но
я
не
могу
к
тебе
прикоснуться
Estou
vivendo
tão
sozinho,
meu
amor
Я
живу
так
одиноко,
моя
любовь
Necessito
de
carinho
Мне
нужна
ласка
Só
o
calor
do
teu
corpo
Только
тепло
твоего
тела
Pra
aquecer
o
meu
prazer
Чтобы
согреть
моё
желание
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
Дай
шанс
моему
сердцу
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
Я
так
тебя
хочу,
это
страсть
Não
suporto
mais
a
solidão
Я
больше
не
выношу
одиночества
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
Дай
шанс
моему
сердцу
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
Я
так
тебя
хочу,
это
страсть
Não
suporto
mais
a
solidão
Я
больше
не
выношу
одиночества
Você
não
quer
me
dar
bola
Ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Fiz
de
tudo
pra
te
conquistar
Я
сделал
всё,
чтобы
завоевать
тебя
Desde
os
tempos
de
escola
Ещё
со
школьных
времён
Que
eu
não
vejo
a
hora
de
poder
me
declarar
Я
жду
не
дождусь,
когда
смогу
признаться
тебе
Você
sabe
que
eu
te
quero
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Faz
charminho
pra
me
provocar
Ты
кокетничаешь,
чтобы
меня
спровоцировать
Deixa
eu
provar
o
seu
beijo
Дай
мне
попробовать
твой
поцелуй
Nos
meus
sonhos
te
desejo
В
своих
снах
я
желаю
тебя
Mas
não
posso
te
tocar
Но
я
не
могу
к
тебе
прикоснуться
Estou
vivendo
tão
sozinho,
meu
amor
Я
живу
так
одиноко,
моя
любовь
Necessito
de
carinho
Мне
нужна
ласка
Só
o
calor
do
teu
corpo
Только
тепло
твоего
тела
Pra
aquecer
o
meu
prazer
Чтобы
согреть
моё
желание
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
Дай
шанс
моему
сердцу
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
Я
так
тебя
хочу,
это
страсть
Não
suporto
mais
a
solidão
Я
больше
не
выношу
одиночества
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
(Dê
uma
chance)
Дай
шанс
моему
сердцу
(Дай
шанс)
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
(Pro
meu
coração)
Я
так
тебя
хочу,
это
страсть
(Моему
сердцу)
Não
suporto
mais
a
solidão
Я
больше
не
выношу
одиночества
Dê
uma
chance
pro
meu
coração
(Dê
uma
chance
pro
meu
coração)
Дай
шанс
моему
сердцу
(Дай
шанс
моему
сердцу)
Eu
te
quero
tanto,
é
paixão
Я
так
тебя
хочу,
это
страсть
Não
suporto
mais
a
solidão
Я
больше
не
выношу
одиночества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Rufino, Xande De Pilares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.