Paroles et traduction Grupo Revelação - Pára
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ontem
eu
ouvi
a
tua
voz,
me
chamando
Yesterday,
I
heard
your
voice
calling
me
Acho
que
estava
pensando
em
nós,
ou
sonhando
I
guess
you
were
thinking
about
us,
or
dreaming
O
que
você
não
entende
é
que
eu
What
you
don't
understand
is
that
I
Não
consigo
ficar
sem
você
Can't
live
without
you
E
o
pior
é
que
eu
sei
que
você
também
And
the
worst
part
is
that
I
know
you
too
Não
consegue
esquecer
Can't
forget
Pára,
pára
de
besteira
Stop,
stop
the
nonsense
Pára,
deixa
de
zueira
Stop,
stop
the
teasing
Pára,
você
me
adora
eu
sei
mas
você
não
Stop,
I
know
you
love
me
but
you
don't
Pára,
pára
de
besteira
Stop,
stop
the
nonsense
Pára,
deixa
de
zueira
Stop,
stop
the
teasing
Pára,
se
ainda
chora
é
porque
Stop,
if
you're
still
crying
it's
because
Não
me
esqueceu
You
haven't
forgotten
me
Hoje
bem
em
frente
ao
meu
portão
Today
right
in
front
of
my
gate
Vi
você
passar
I
saw
you
pass
by
Te
gritei
e
acenei
as
mãos
I
shouted
at
you
and
waved
my
hands
Pra
você
me
olhar
For
you
to
look
at
me
Mas
você
não
me
viu
ou
fingiu
But
you
didn't
see
me
or
pretended
Que
não
viu
só
pra
me
provocar
That
you
didn't
see
me
just
to
tease
me
E
o
pior
é
que
eu
sei
que
você
também
And
the
worst
part
is
that
I
know
you
too
Não
consegue
esquecer
Can't
forget
Pára,
pára
de
besteira
Stop,
stop
the
nonsense
Pára,
deixa
de
zueira
Stop,
stop
the
teasing
Pára,
você
me
adora
eu
sei
mas
você
não
Stop,
I
know
you
love
me
but
you
don't
Pára,
pára
de
besteira
Stop,
stop
the
nonsense
Pára,
deixa
de
zueira
Stop,
stop
the
teasing
Pára,
se
ainda
chora
é
porque
Stop,
if
you're
still
crying
it's
because
Não
me
esqueceu
You
haven't
forgotten
me
Ontem
eu
ouvi
a
tua
voz,
me
chamando
Yesterday,
I
heard
your
voice
calling
me
Acho
que
estava
pensando
em
nós,
ou
sonhando
I
guess
you
were
thinking
about
us,
or
dreaming
O
que
você
não
entende
é
que
eu
What
you
don't
understand
is
that
I
Não
consigo
ficar
sem
você
Can't
live
without
you
E
o
pior
é
que
eu
sei
que
você
também
And
the
worst
part
is
that
I
know
you
too
Não
consegue
esquecer
Can't
forget
Pára,
pára
de
besteira
Stop,
stop
the
nonsense
Pára,
deixa
de
zueira
Stop,
stop
the
teasing
Pára,
você
me
adora
eu
sei,mas
você
não
Stop,
you
love
me,
I
know,
but
you
don't
Pára,
pára
de
besteira
Stop,
stop
the
nonsense
Pára,
deixa
de
zueira
Stop,
stop
the
teasing
Pára,
se
ainda
chora
é
porque
Stop,
if
you're
still
crying
it's
because
Não
me
esqueceu
You
haven't
forgotten
me
Pára,
pára
de
besteira
Stop,
stop
the
nonsense
Pára,
deixa
de
zueira
Stop,
stop
the
teasing
Pára,
você
me
adora
eu
sei,
mas
você
não
Stop,
you
love
me,
I
know,
but
you
don't
Pára,
pára
de
besteira
Stop,
stop
the
nonsense
Pára,
deixa
de
zueira
Stop,
stop
the
teasing
Pára,
se
ainda
chora
é
porque
Stop,
if
you're
still
crying
it's
because
Não
me
esqueceu
You
haven't
forgotten
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nassor Alvim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.