Grupo Revelação - Pára - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Pára




Pára
Stop
Ontem eu ouvi a tua voz, me chamando
Yesterday, I heard your voice calling me
Acho que estava pensando em nós, ou sonhando
I guess you were thinking about us, or dreaming
O que você não entende é que eu
What you don't understand is that I
Não consigo ficar sem você
Can't live without you
E o pior é que eu sei que você também
And the worst part is that I know you too
Não consegue esquecer
Can't forget
Pára, pára de besteira
Stop, stop the nonsense
Pára, deixa de zueira
Stop, stop the teasing
Pára, você me adora eu sei mas você não
Stop, I know you love me but you don't
Pára, pára de besteira
Stop, stop the nonsense
Pára, deixa de zueira
Stop, stop the teasing
Pára, se ainda chora é porque
Stop, if you're still crying it's because
Não me esqueceu
You haven't forgotten me
Hoje bem em frente ao meu portão
Today right in front of my gate
Vi você passar
I saw you pass by
Te gritei e acenei as mãos
I shouted at you and waved my hands
Pra você me olhar
For you to look at me
Mas você não me viu ou fingiu
But you didn't see me or pretended
Que não viu pra me provocar
That you didn't see me just to tease me
E o pior é que eu sei que você também
And the worst part is that I know you too
Não consegue esquecer
Can't forget
Pára, pára de besteira
Stop, stop the nonsense
Pára, deixa de zueira
Stop, stop the teasing
Pára, você me adora eu sei mas você não
Stop, I know you love me but you don't
Pára, pára de besteira
Stop, stop the nonsense
Pára, deixa de zueira
Stop, stop the teasing
Pára, se ainda chora é porque
Stop, if you're still crying it's because
Não me esqueceu
You haven't forgotten me
Ontem eu ouvi a tua voz, me chamando
Yesterday, I heard your voice calling me
Acho que estava pensando em nós, ou sonhando
I guess you were thinking about us, or dreaming
O que você não entende é que eu
What you don't understand is that I
Não consigo ficar sem você
Can't live without you
E o pior é que eu sei que você também
And the worst part is that I know you too
Não consegue esquecer
Can't forget
Pára, pára de besteira
Stop, stop the nonsense
Pára, deixa de zueira
Stop, stop the teasing
Pára, você me adora eu sei,mas você não
Stop, you love me, I know, but you don't
Pára, pára de besteira
Stop, stop the nonsense
Pára, deixa de zueira
Stop, stop the teasing
Pára, se ainda chora é porque
Stop, if you're still crying it's because
Não me esqueceu
You haven't forgotten me
Pára, pára de besteira
Stop, stop the nonsense
Pára, deixa de zueira
Stop, stop the teasing
Pára, você me adora eu sei, mas você não
Stop, you love me, I know, but you don't
Pára, pára de besteira
Stop, stop the nonsense
Pára, deixa de zueira
Stop, stop the teasing
Pára, se ainda chora é porque
Stop, if you're still crying it's because
Não me esqueceu
You haven't forgotten me





Writer(s): Nassor Alvim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.