Grupo Revelação - Quem É de Deus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Revelação - Quem É de Deus




Quem É de Deus
Кто от Бога
andei por esse mundo
Я бродил по этому миру,
Minha escola foi a vida
Моя школа сама жизнь.
dei em pingo d'água
Я пытался ухватить каплю воды,
Procurando uma saída
Ища выход из лабиринта.
Apesar do sofrimento, nunca pratiquei maldade
Несмотря на страдания, я никогда не творил зла,
Hoje por merecimento encontrei felicidade
И сегодня, по заслугам, обрел счастье.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não tem inimigos
Не имеет врагов.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não corre perigo
Не подвергается опасности.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
É bem-sucedido
Успешен во всем.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Por ele é protegido
Им защищен.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não tem inimigos
Не имеет врагов.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não corre perigo
Не подвергается опасности.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
É bem-sucedido
Успешен во всем.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Por ele é protegido
Им защищен.
Você começou errado
Ты начала неправильно,
chegou atropelando
Сразу пошла напролом.
Mas tem coisas nesse mundo
Но есть вещи в этом мире,
se aprende passando
Которым учишься лишь на опыте.
Se eu não puder adiantar, eu não atraso
Если я не могу помочь, то я не помешаю,
Nunca da vida de ninguém fiz pouco caso
Никогда ничьей жизнью не пренебрегал.
Eu planto a paz pra colher amor
Я сею мир, чтобы пожинать любовь,
Quem me quer mal, entrego nas mãos do Senhor
Кто желает мне зла, того отдаю в руки Господа.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não tem inimigos
Не имеет врагов.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não corre perigo
Не подвергается опасности.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
É bem-sucedido
Успешен во всем.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Por ele é protegido
Им защищен.
andei por esse mundo
Я бродил по этому миру,
Minha escola foi a vida
Моя школа сама жизнь.
dei em pingo d'água
Я пытался ухватить каплю воды,
Procurando uma saída
Ища выход из лабиринта.
Apesar do sofrimento, nunca pratiquei maldade
Несмотря на страдания, я никогда не творил зла,
Hoje por merecimento encontrei felicidade
И сегодня, по заслугам, обрел счастье.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não tem inimigos
Не имеет врагов.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não corre perigo
Не подвергается опасности.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
É bem-sucedido
Успешен во всем.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Por ele é protegido
Им защищен.
Você começou errado
Ты начала неправильно,
chegou atropelando
Сразу пошла напролом.
Mas tem coisas nesse mundo
Но есть вещи в этом мире,
se aprende passando
Которым учишься лишь на опыте.
Se eu não puder adiantar, eu não atraso
Если я не могу помочь, то я не помешаю,
Nunca da vida de ninguém fiz pouco caso
Никогда ничьей жизнью не пренебрегал.
Eu planto a paz pra colher amor
Я сею мир, чтобы пожинать любовь,
Quem me quer mal, entrego nas mãos do Senhor
Кто желает мне зла, того отдаю в руки Господа.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não tem inimigos
Не имеет врагов.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não corre perigo
Не подвергается опасности.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
É bem-sucedido
Успешен во всем.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Por ele é protegido
Им защищен.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não tem inimigos
Не имеет врагов.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não corre perigo
Не подвергается опасности.
Meu irmão, quem é de Deus
Брат мой, кто от Бога
É bem-sucedido
Успешен во всем.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Por ele é protegido
Им защищен.
Quem é de Deus
Кто от Бога,
Dona Marta, dona Maria, dona Maura, dona Valdete
Донья Марта, донья Мария, донья Маура, донья Вальдете.
E perto de Deus, dona Ana, dona Belinha
И рядом с Богом, донья Ана, донья Белинья,
Abençoadas por Deus
Благословленные Богом.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Por ele é protegido
Им защищен.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não tem inimigos
Не имеет врагов.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Não corre perigo
Не подвергается опасности.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
É bem-sucedido
Успешен во всем.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Por ele é protegido
Им защищен.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Faz o bem sem ver a quem
Творит добро, не смотря на лица.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Olha pro céu e diz amém
Смотрит на небо и говорит: "Аминь".
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Agradece o pão de cada dia
Благодарит за хлеб насущный.
Quem é de Deus, quem é de Deus
Кто от Бога, кто от Бога
Espanta a tristeza trazendo alegria
Прогоняет печаль, принося радость.
Quem é de Deus, não tem inimigo
Кто от Бога, не имеет врагов.





Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento, Helio Ricardo Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.