Grupo Revelação - Saudades do Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Saudades do Amor




Saudades do Amor
Missing Love
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê, lê-lê
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh
La-la-la-la, oh-oh
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê, lê-lê
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh
La-la-la-la, oh-oh
Ai, que saudade do amor, do cheiro daquela flor
Oh, how I miss your love, the scent of that flower
Onde ela foi parar?
Where did it go?
de lembrar, calor, faz despertar aquela dor
Just the thought of it brings warmth, awakens that pain
Que um dia me fez chorar
That once made me cry
Quando me lembro do nosso amor
When I think of our love
Ai, que vontade que
Oh, how I long for it
Ah, se eu fosse um beija-flor
Ah, if only I were a hummingbird
Pra sua boca beijar
To kiss your lips
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê, lê-lê
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh
La-la-la-la, oh-oh
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê, lê-lê
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh
La-la-la-la, oh-oh
Ah, se eu pudesse ter ver
Oh, if I could only see you
Provaria pra você que eu não quis te magoar
I would prove to you that I didn't mean to hurt you
Ah, se eu pudesse ter outra chance com você
Ah, if only I could have another chance with you
Não deixaria escapar
I wouldn't let it slip away
Quando me lembro do nosso amor
When I think of our love
vontade de chorar
It makes me want to cry
Ah, quem me dera se esse amor
Oh, how I wish this love
Pudesse continuar (Palma da mão)
Could continue (Applause)
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê, lê-lê
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh
La-la-la-la, oh-oh
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê, lê-lê
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh (Bonito, gente!)
La-la-la-la, oh-oh (Beautiful, people!)
Ai, que saudade do amor, do cheiro daquela flor
Oh, how I miss your love, the scent of that flower
Onde ela foi parar?
Where did it go?
de lembrar, calor, faz despertar aquela dor
Just the thought of it brings warmth, awakens that pain
Que um dia me fez chorar
That once made me cry
Quando me lembro do nosso amor
When I think of our love
Ai, que vontade que
Oh, how I long for it
Ah, se eu fosse um beija-flor
Ah, if only I were a hummingbird
Pra sua boca beijar (Vem)
To kiss your lips (Come on)
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê, lê-lê
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh
La-la-la-la, oh-oh
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê, lê-lê
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh
La-la-la-la, oh-oh
Deixa o amor entrar em sua vida
Let love into your life
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh
La-la-la-la, oh-oh
Ele sempre a estrada do mundo, é florida
It always makes the road of the world, beautiful
Lê-lê-lê-lê, ôh-ôh
La-la-la-la, oh-oh





Writer(s): Nassor Alvim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.