Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Beber Não Dirija
Wenn du trinkst, fahr nicht
Agora
é
o
seguinte
Also,
pass
auf
Agora
eu
vou
falar
da
galera
Jetzt
rede
ich
über
die
Leute
A
galera
do
copo
de
chacaça,
morô?
Die
Leute
vom
Schnapsglas,
kapiert?
E
novamente,
nesse
samba
eu
vou
dizer
Und
nochmal,
in
diesem
Samba
werde
ich
sagen
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Senão,
ó
minha
comadre
Sonst,
meine
Liebe
A
Lei
Seca
não
tá
perdoando
ninguém
Das
Alkoholverbot
am
Steuer
verzeiht
niemandem
Eu
que
tô
perdendo
carro,
perdendo
carteira
Ich
bin
derjenige,
der
das
Auto
verliert,
den
Führerschein
verliert
Tá
perdendo
até
o
juízo
pro
cara
da
bebida
Man
verliert
sogar
den
Verstand
wegen
dem
Alkohol
Devagar
na
parada
e
se
dirijir
não
beba
Mach
langsam
und
wenn
du
fährst,
trink
nicht
E
se
beber
(não
dirija!)
Und
wenn
du
trinkst?
(Fahr
nicht!)
E
se
beber?
(não
dirija!)
Und
wenn
du
trinkst?
(Fahr
nicht!)
Se
beber?
(não
dirija!)
Wenn
du
trinkst?
(Fahr
nicht!)
Vou
contar
a
história
Ich
erzähl'
die
Geschichte
Saí
do
trabalho
a
fim
de
beber
Ich
kam
von
der
Arbeit,
wollte
trinken
gehen
Era
sexta-feira,
passei
na
caxanga
Es
war
Freitag,
ich
ging
in
die
Kneipe
Deixei
o
possante
pra
não
me
perder
Ich
ließ
den
Schlitten
stehen,
um
sicherzugehen
Briguei
com
a
comadre,
banquei
essa
zanga
Ich
stritt
mich
mit
meiner
Liebsten,
ertrug
diesen
Ärger
Quem
sabe
a
gente,
mas
hoje
sou
eu
Wer
weiß,
wir
alle,
aber
heute
bin
ich
dran
Dei
linha
na
pipa
e
caí
na
pista
Ich
ließ
die
Sau
raus
und
ging
auf
die
Piste
Plantei
na
calçada
e
sinalizei
Ich
parkte
am
Gehsteig
und
gab
ein
Zeichen
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Saí
do
trabalho
a
fim
de
beber
Ich
kam
von
der
Arbeit,
wollte
trinken
gehen
Era
sexta-feira,
passei
na
caxanga
Es
war
Freitag,
ich
ging
in
die
Kneipe
Deixei
o
possante
pra
não
me
perder
Ich
ließ
den
Schlitten
stehen,
um
sicherzugehen
Briguei
com
a
comadre,
banquei
essa
zanga
Ich
stritt
mich
mit
meiner
Liebsten,
ertrug
diesen
Ärger
Quem
sabe
a
gente,
mas
hoje
sou
eu
Wer
weiß,
wir
alle,
aber
heute
bin
ich
dran
Dei
linha
na
pipa
e
caí
na
pista
Ich
ließ
die
Sau
raus
und
ging
auf
die
Piste
Plantei
na
calçada
e
sinalizei
Ich
parkte
am
Gehsteig
und
gab
ein
Zeichen
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Por
favor,
não
insista
Bitte,
besteh
nicht
drauf
Saiu
pra
beber
tem
que
ter...
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du...
Pra
fazer
concreto
tem
que
ter
cimento
Um
Beton
zu
machen,
braucht
man
Zement
Pra
participar
tem
que
entrar
na
lista
Um
teilzunehmen,
musst
du
auf
die
Liste
Só
pode
ser
freira
se
for
no
convento
Nonne
kannst
du
nur
im
Kloster
sein
Só
manja
de
arte
se
for
dom
de
artista
Kunst
versteht
nur,
wer
Künstlergabe
hat
Pra
subir
no
pódio
vai
ter
que
lutar
Um
aufs
Podium
zu
kommen,
musst
du
kämpfen
So
ergue
a
taça
se
a
justa
conquista
Den
Pokal
hebst
du
nur
bei
gerechtem
Sieg
Não
pegue
no
copo
se
for
pilotar
Fass
das
Glas
nicht
an,
wenn
du
fahren
willst
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Por
favor,
não
insista
Bitte,
besteh
nicht
drauf
Saiu
pra
beber
tem
que
ter...
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du...
Não
queira
noivado
se
não
for
casar
Verlob
dich
nicht,
wenn
du
nicht
heiraten
willst
Não
é
mestre
de
sala
quem
não
foi
passista
Kein
Zeremonienmeister,
wer
kein
Tänzer
war
Se
ajoelhar
você
tem
que
rezar
Wenn
du
kniest,
musst
du
beten
Só
compra
a
prazo
quem
não
pode
à
vista
Auf
Raten
kauft
nur,
wer
nicht
bar
zahlen
kann
Se
entra
na
chuva
tem
que
se
molhar
Wer
in
den
Regen
geht,
muss
nass
werden
Não
e
por
tá
junto
que
é
salada
mista
Nur
weil
es
zusammen
ist,
ist
es
kein
gemischter
Salat
Volante
e
bebida
não
vá
misturar
Lenkrad
und
Alkohol,
misch
das
nicht
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Por
favor,
não
insista
Bitte,
besteh
nicht
drauf
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Saí
do
trabalho
a
fim
de
beber
Ich
kam
von
der
Arbeit,
wollte
trinken
gehen
Era
sexta-feira,
passei
na
caxanga
Es
war
Freitag,
ich
ging
in
die
Kneipe
Deixei
o
possante
pra
não
me
perder
Ich
ließ
den
Schlitten
stehen,
um
sicherzugehen
Briguei
com
a
comadre,
banquei
essa
zanga
Ich
stritt
mich
mit
meiner
Liebsten,
ertrug
diesen
Ärger
Quem
sabe
a
gente,
mas
hoje
sou
eu
Wer
weiß,
wir
alle,
aber
heute
bin
ich
dran
Dei
linha
na
pipa
e
caí
na
pista
Ich
ließ
die
Sau
raus
und
ging
auf
die
Piste
Plantei
na
calçada
e
sinalizei
Ich
parkte
am
Gehsteig
und
gab
ein
Zeichen
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Por
favor,
não
insista
Bitte,
besteh
nicht
drauf
Saiu
pra
beber
tem
que
ter...
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du...
Pra
fazer
concreto
tem
que
ter
cimento
Um
Beton
zu
machen,
braucht
man
Zement
Pra
participar
tem
que
entrar
na
lista
Um
teilzunehmen,
musst
du
auf
die
Liste
Só
pode
ser
freira
se
for
no
convento
Nonne
kannst
du
nur
im
Kloster
sein
Só
manja
de
arte
se
for
dom
de
artista
Kunst
versteht
nur,
wer
Künstlergabe
hat
Pra
subir
no
pódio
vai
ter
que
lutar
Um
aufs
Podium
zu
kommen,
musst
du
kämpfen
So
ergue
a
taça
se
a
justa
conquista
Den
Pokal
hebst
du
nur
bei
gerechtem
Sieg
Não
pegue
no
copo
se
for
pilotar
Fass
das
Glas
nicht
an,
wenn
du
fahren
willst
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista,
Brasil
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer,
Brasilien
Por
favor,
não
insista
Bitte,
besteh
nicht
drauf
Saiu
pra
beber
tem
que
ter...
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du...
Não
queira
noivado
se
não
for
casar
Verlob
dich
nicht,
wenn
du
nicht
heiraten
willst
Não
é
mestre-sala
quem
não
foi
passista
Kein
Zeremonienmeister,
wer
kein
Tänzer
war
Se
ajoelhar
você
tem
que
rezar
Wenn
du
kniest,
musst
du
beten
Só
compra
a
prazo
quem
não
pode
à
vista
Auf
Raten
kauft
nur,
wer
nicht
bar
zahlen
kann
Se
entra
na
chuva
tem
que
se
molhar
Wer
in
den
Regen
geht,
muss
nass
werden
Não
e
por
tá
junto
que
é
salada
mista
Nur
weil
es
zusammen
ist,
ist
es
kein
gemischter
Salat
Volante
e
bebida
não
vá
misturar
Lenkrad
und
Alkohol,
misch
das
nicht
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Por
favor,
não
insista
Bitte,
besteh
nicht
drauf
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Não
pegue
no
copo
se
for
pilotar
Fass
das
Glas
nicht
an,
wenn
du
fahren
willst
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Dinheiro
e
bebida
não
vá
misturar
Geld
und
Alkohol,
misch
das
nicht
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Deixar
ele
esperando
na
porta
do
bar
Lass
ihn
(den
Taxifahrer)
an
der
Bartür
warten
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
E
saiba,
moleque,
que
eu
sou
brasileiro
Und
wisse,
Junge,
ich
bin
Brasilianer
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Porque
sou
nascido
no
Rio
de
Janeiro
Denn
ich
bin
in
Rio
de
Janeiro
geboren
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Não
gosto
de
andar
na
corda
bamba
Ich
mag
es
nicht,
auf
dem
Seil
zu
tanzen
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Às
vezes,
quem
bebe
cachaça
vacila
no
samba
Manchmal
schwankt
der,
der
Cachaça
trinkt,
beim
Samba
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
E
a
galera
bate
na
palpa
da
mão
Und
die
Leute
klatschen
in
die
Hände
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
E
curte
o
pagode
do
Revelação
Und
genießen
den
Pagode
von
Revelação
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Gehst
du
einen
trinken,
brauchst
du
einen
Taxifahrer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Sergio Roberto Serafim, Jorge Brasil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.