Grupo Revelação - Sina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Sina




Sina
Fate
É o seguinte gente, quero a agradecer a prenseça de geral
So the deal is, folks, I want to acknowledge everyone's presence
Mandar o axé, manda um axé pra quem é carioca
Sending some axé, send some axé for those who are from Rio
Pra quem é brasileiro, pra quem com dinheiro
For those who are Brazilian, for those who are wealthy
Pra quem beijou na boca, pra quem quer beijar
For those who have kissed on the lips, for those who want to kiss
Pra quem é Vascaíno, pra quem é Tricolor
For those who are from Vasco, for those who are from Tricolor
Botafoguense e Flamenguista, moro′
Botafogo and Flamengo supporters, man
Pra quem beijou e pra quem vai beijar
For those who have kissed and for those who are going to kiss
'Simbora, palma da mão
Come on, clap your hands
Pai e mãe, ouro de mina
Father and mother, gold of the mine
Coração, desejo e sina
Heart, desire, and fate
Tudo mais, pura rotina, jazz
Everything else, just routine, jazz
Contarei seu nome pra poder falar de amor
I'll tell your name so I can speak of love
Minha princesa, art-noveau da natureza
My princess, art nouveau of nature
Tudo o mais pura beleza, jazz
Everything else, pure beauty, jazz
A luz de um grande prazer é irremediável neon
The light of great pleasure is an unavoidable neon
Quando o grito do prazer, açoitar o ar réveillon
When the cry of pleasure whips the New Year's Eve air
(Palma da mão gente)
(Clap your hands, folks)
O luar, estrela do mar, o sol e o dom
Moonlight, star of the sea, the sun, and the gift
Quiçá, um dia a fúria desse front
Perhaps, one day the fury of this front
Virá lapidar o sonho até gerar o som
Will come to polish the dream until it produces the sound
Como querer Caetanear o que de bom
How to want to sing Caetano's best
O luar, estrela do mar, o sol e o dom
Moonlight, star of the sea, the sun, and the gift
Quiçá, um dia a fúria desse front
Perhaps, one day the fury of this front
Virá lapidar o sonho até gerar o som
Will come to polish the dream until it produces the sound
Como querer Caetanear o que de bom
How to want to sing Caetano's best
(Bate na palma da mão)
(Clap your hands)
Pai e mãe, ouro de mina
Father and mother, gold of the mine
Coração, desejo e sina
Heart, desire, and fate
Tudo mais, pura rotina, jazz
Everything else, just routine, jazz
Contarei seu nome pra poder falar de amor
I'll tell your name so I can speak of love
Minha princesa, art-noveau da natureza
My princess, art nouveau of nature
Tudo o mais pura beleza, jazz
Everything else, pure beauty, jazz
A luz de um grande prazer é irremediável neon
The light of great pleasure is an unavoidable neon
Quando o grito do prazer açoitar o ar réveillon (Canta gente)
When the cry of pleasure whips the New Year's Eve air
O luar, estrela do mar, o sol e o dom
Moonlight, star of the sea, the sun, and the gift
Quiçá, um dia a fúria desse front
Perhaps, one day the fury of this front
Virá lapidar o sonho até gerar o som
Will come to polish the dream until it produces the sound
Como querer Caetanear o que de bom
How to want to sing Caetano's best
O luar, estrela do mar, o sol e o dom
Moonlight, star of the sea, the sun, and the gift
Quiçá, um dia a fúria desse front
Perhaps, one day the fury of this front
Virá lapidar o sonho até gerar o som
Will come to polish the dream until it produces the sound
Como querer Caetanear o que de bom
How to want to sing Caetano's best
O luar, estrela do mar, o sol e o dom
Moonlight, star of the sea, the sun, and the gift
Quiçá, um dia a fúria desse front
Perhaps, one day the fury of this front
Virá lapidar o sonho até gerar o som
Will come to polish the dream until it produces the sound
Como querer Caetanear o que de bom
How to want to sing Caetano's best
Muita calma nessa hora
Stay calm in this hour
Muito obrigado
Thank you very much





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.