Grupo Revelação - Ta Escrito / Estrela da Paz / Que Mulher / Camrão Que Dorme a Onda Leva - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Revelação - Ta Escrito / Estrela da Paz / Que Mulher / Camrão Que Dorme a Onda Leva - Ao Vivo




Ta Escrito / Estrela da Paz / Que Mulher / Camrão Que Dorme a Onda Leva - Ao Vivo
Начертано / Звезда Мира / Что за женщина / Креветка, которая спит, волной унесёт - (Концертная запись)
Quem cultiva a semente do amor
Кто взращивает семя любви,
Segue em frente e não se apavora
Идет вперед и не пугается.
Se na vida encontrar dissabor
Если в жизни встретится горечь,
Vai saber esperar a sua hora
Будет знать, как дождаться своего часа.
Quem cultiva a semente do amor
Кто взращивает семя любви,
Segue em frente e não se apavora
Идет вперед и не пугается.
Se na vida encontrar dissabor
Если в жизни встретится горечь,
Vai saber esperar a sua hora
Будет знать, как дождаться своего часа.
Às vezes a felicidade demora a chegar
Иногда счастье приходит не сразу,
é que a gente não pode deixar de sonhar
Именно тогда мы не можем перестать мечтать.
Guerreiro não foge da luta e não pode correr
Воин не бежит от битвы и не может убежать.
Ninguém vai poder atrasar, olha o bolo da paz
Никто не сможет задержать, смотри, вот торт мира.
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
Сегодня солнечный день, но погода может испортиться.
A chuva vem quando tem que molhar
Дождь идет только тогда, когда нужно полить.
Na vida é preciso aprender
В жизни нужно учиться.
Se colhe o bem que plantar
Пожинаешь то добро, что посеял.
É Deus quem, gosta do Revelação canta
Это Бог, которому нравится Revelação, спойте!
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Подними голову, иди вперед с верой.
Manda essa tristeza embora, olha o bolo da paz
Прогони эту грусть, смотри, вот торт мира.
Pode acreditar que um novo dia vai raiar
Можешь верить, что наступит новый день.
Sua hora vai chegar, olha o bolo da paz, canta
Твой час настанет, смотри, вот торт мира, спойте!
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Подними голову, иди вперед с верой.
(Manda essa tristeza embora) manda essa tristeza embora
(Прогони эту грусть) прогони эту грусть.
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Достаточно верить, что наступит новый день.
Sua hora vai chegar
Твой час настанет.
Quem cultiva a semente do amor
Кто взращивает семя любви,
Segue em frente e não se apavora
Идет вперед и не пугается.
Se na vida encontrar dissabor
Если в жизни встретится горечь,
Vai saber esperar a sua hora
Будет знать, как дождаться своего часа.
Quem cultiva a semente do amor
Кто взращивает семя любви,
Segue em frente e não se apavora
Идет вперед и не пугается.
Se na vida encontrar dissabor
Если в жизни встретится горечь,
Vai saber esperar a sua hora
Будет знать, как дождаться своего часа.
Às vezes a felicidade, vai
Иногда счастье,
Às vezes a felicidade demora a chegar
Иногда счастье приходит не сразу,
é que a gente não pode deixar de sonhar
Именно тогда мы не можем перестать мечтать.
Guerreiro não foge da luta e não pode correr
Воин не бежит от битвы и не может убежать.
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
Никто не сможет задержать того, кто рожден побеждать.
É dia de sol
Сегодня солнечный день,
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
Сегодня солнечный день, но погода может испортиться.
E a chuva vem quando tem que molhar
И дождь идет только тогда, когда нужно полить.
Na vida é preciso aprender
В жизни нужно учиться.
Se colhe o bem que plantar
Пожинаешь то добро, что посеял.
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
Это Бог указывает на звезду, которая должна сиять.
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Подними голову, иди вперед с верой.
(Manda essa tristeza embora) manda essa tristeza embora
(Прогони эту грусть) прогони эту грусть.
Pode acreditar que um novo dia vai raiar
Можешь верить, что наступит новый день.
Sua hora vai chegar
Твой час настанет.
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Подними голову, иди вперед с верой.
Manda essa tristeza embora
Прогони эту грусть.
Pode acreditar que um novo dia vai raiar
Можешь верить, что наступит новый день.
Sua hora vai chegar
Твой час настанет.
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Подними голову, иди вперед с верой.
Manda essa tristeza embora
Прогони эту грусть.
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Достаточно верить, что наступит новый день.
Sua hora vai chegar
Твой час настанет.
Erga essa cabeça
Подними голову,
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Подними голову, иди вперед с верой.
(Manda essa tristeza embora) manda essa tristeza embora
(Прогони эту грусть) прогони эту грусть.
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Достаточно верить, что наступит новый день.
Sua hora vai chegar
Твой час настанет.
Teu amor é demais, faz ficar tudo azul
Твоя любовь прекрасна, она делает все вокруг голубым.
Minha estrela da paz, meu Cruzeiro do Sul
Моя звезда мира, мой Южный Крест.
Vem brilhar, por favor
Сияй, прошу тебя,
Que eu não posso viver, longe do teu amor
Потому что я не могу жить вдали от твоей любви.
Que eu não posso viver, longe do teu amor
Потому что я не могу жить вдали от твоей любви.
Teu amor é demais
Твоя любовь прекрасна,
Teu amor é demais, faz ficar tudo azul
Твоя любовь прекрасна, она делает все вокруг голубым.
Minha estrela da paz, meu Cruzeiro do Sul
Моя звезда мира, мой Южный Крест.
Vem brilhar, por favor
Сияй, прошу тебя,
Que eu não posso viver, longe do teu amor
Потому что я не могу жить вдали от твоей любви.
Que eu não posso viver, longe do teu amor
Потому что я не могу жить вдали от твоей любви.
Todo lugar que eu falei
В каждом месте, где я говорил,
Todo o lugar que ela mora
Отовсюду, где она живет,
Mandam ela embora com razão
Ее прогоняют, и не без причины.
Todo o lugar que ela chega
Везде, куда она приходит,
A danada da nega arranja confusão, que mulher
Эта чертовка устраивает переполох, что за женщина!
Que mulher, oh que mulher, que me traz preocupação
Что за женщина, о, что за женщина, которая приносит мне только беспокойство.
Que mulher, oh que mulher, que me traz preocupação
Что за женщина, о, что за женщина, которая приносит мне только беспокойство.
Não pense que meu coração
Не думай, что мое сердце
Não pense que meu coração é de papel
Не думай, что мое сердце из бумаги.
Oh não brinque
О, не играй,
Não brinque com o meu interior
Не играй с моими чувствами.
Camarão que dorme a onda leva
Креветка, которая спит, волной унесёт.
Hoje é o dia da caça, amanhã do caçador
Сегодня день охотника, завтра дичи.
Camarão que dorme a onda leva
Креветка, которая спит, волной унесёт.
Hoje é dia da caça, amanhã do caçador
Сегодня день охотника, завтра дичи.
Não pense que meu coração é de papel
Не думай, что мое сердце из бумаги.
Não brinque com o meu interior
Не играй с моими чувствами.
Camarão que dorme a onda leva
Креветка, которая спит, волной унесёт.
Hoje é o dia da caça, amanhã do caçador
Сегодня день охотника, завтра дичи.
Camarão que dorme a onda leva
Креветка, которая спит, волной унесёт.
Hoje é dia da caça, amanhã do caçador, hey
Сегодня день охотника, завтра дичи, эй.





Writer(s): Acyr Marques, Arlindo Cruz, Ary Guarda, Beto Sem Braco, Chatin, Gilson Bernini, Karlinhos Madureira, Xande De Pilares, Zeca Pagodinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.