Grupo Revelação - Talvez (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Talvez (Ao Vivo)




Talvez (Ao Vivo)
Maybe (Live)
Eu quis um dia te dar
I wanted to give you
A luz pra iluminar
The light to brighten
O escuro da solidão
The darkness of loneliness
Não deu
It didn't work
Lutei pra te conquistar
I fought to win you over
De tudo fiz pra mostrar
I did everything to show you
Foi grande a decepção
The disappointment was great
Valeu
It was worth it
Quando a saudade apertar
When longing tightens its grip
Não vou chorar
I won't cry
Mas se o meu pranto rolar
But if my tears fall
Deixa
Let them
Quando a solidão chegar
When loneliness comes
Querendo me acompanhar
Wanting to keep me company
Eu não vou desanimar
I won't lose heart
Jamais vou me entregar
I will never give up
Eu vou cantar, vou compor
I will sing, I will compose
Pra esquecer essa dor (Um dia)
To forget this pain (One day)
Um dia eu vou encontrar minha felicidade
One day I will find my happiness
Eu perdoei as maldades que você me fez
I have already forgiven the wrongs you did to me
Adeus querida, até um dia quem sabe
Farewell my dear, until one day who knows
Até talvez, que pena o nosso amor desfez
Until maybe, what a pity our love fell apart
Eu quis um dia te dar
I wanted to give you
A luz pra iluminar
The light to brighten
O escuro da solidão
The darkness of loneliness
Não deu
It didn't work
Lutei pra te conquistar
I fought to win you over
De tudo fiz pra mostrar
I did everything to show you
Foi grande a decepção
The disappointment was great
Valeu
It was worth it
Quando a saudade apertar
When longing tightens its grip
Não vou chorar
I won't cry
Mas se o meu pranto rolar
But if my tears fall
Deixa
Let them
Quando a solidão chegar
When loneliness comes
Querendo me acompanhar
Wanting to keep me company
Eu não vou desanimar
I won't lose heart
Jamais vou me entregar
I will never give up
Eu vou cantar, vou compor
I will sing, I will compose
Pra esquecer essa dor
To forget this pain
Um dia eu vou encontrar minha felicidade
One day I will find my happiness
Eu perdoei as maldades que você me fez
I have already forgiven the wrongs you did to me
Adeus querida, até um dia quem sabe
Farewell my dear, until one day who knows
Até talvez, que pena o nosso amor desfez
Until maybe, what a pity our love fell apart
Um dia
One day
Um dia eu vou encontrar minha felicidade
One day I will find my happiness
Eu perdoei as maldades que você me fez
I have already forgiven the wrongs you did to me
Adeus querida, até um dia quem sabe
Farewell my dear, until one day who knows
Até talvez, que pena o nosso amor desfez
Until maybe, what a pity our love fell apart
Que pena
What a shame
Que pena o nosso amor desfez
What a pity our love fell apart
O nosso amor desfez
Our love fell apart
Que pena o nosso amor desfez
What a pity our love fell apart
Eu quis um dia te dar...
I wanted to give you...





Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Artur Luis, Sergio Rufino Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.