Paroles et traduction Grupo Revelação - Talvez (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talvez (Ao Vivo)
Возможно (концертная запись)
Eu
quis
um
dia
te
dar
Я
хотел
однажды
дать
тебе
A
luz
pra
iluminar
Свет,
чтобы
осветить
O
escuro
da
solidão
Мрак
одиночества
Lutei
pra
te
conquistar
Боролся,
чтобы
завоевать
тебя
De
tudo
fiz
pra
mostrar
Сделал
всё,
чтобы
показать
Foi
grande
a
decepção
Как
велико
разочарование
Quando
a
saudade
apertar
Когда
тоска
сожмёт
Não
vou
chorar
Я
не
буду
плакать
Mas
se
o
meu
pranto
rolar
Но
если
слёзы
покатятся
Quando
a
solidão
chegar
Когда
придёт
одиночество
Querendo
me
acompanhar
Желая
составить
мне
компанию
Eu
não
vou
desanimar
Я
не
паду
духом
Jamais
vou
me
entregar
Никогда
не
сдамся
Eu
vou
cantar,
vou
compor
Я
буду
петь,
буду
сочинять
Pra
esquecer
essa
dor
(Um
dia)
Чтобы
забыть
эту
боль
(Однажды)
Um
dia
eu
vou
encontrar
minha
felicidade
Однажды
я
найду
своё
счастье
Eu
já
perdoei
as
maldades
que
você
me
fez
Я
уже
простил
зло,
которое
ты
мне
причинила
Adeus
querida,
até
um
dia
quem
sabe
Прощай,
дорогая,
до
встречи,
кто
знает
Até
talvez,
que
pena
o
nosso
amor
desfez
Возможно,
жаль,
что
наша
любовь
разрушилась
Eu
quis
um
dia
te
dar
Я
хотел
однажды
дать
тебе
A
luz
pra
iluminar
Свет,
чтобы
осветить
O
escuro
da
solidão
Мрак
одиночества
Lutei
pra
te
conquistar
Боролся,
чтобы
завоевать
тебя
De
tudo
fiz
pra
mostrar
Сделал
всё,
чтобы
показать
Foi
grande
a
decepção
Как
велико
разочарование
Quando
a
saudade
apertar
Когда
тоска
сожмёт
Não
vou
chorar
Я
не
буду
плакать
Mas
se
o
meu
pranto
rolar
Но
если
слёзы
покатятся
Quando
a
solidão
chegar
Когда
придёт
одиночество
Querendo
me
acompanhar
Желая
составить
мне
компанию
Eu
não
vou
desanimar
Я
не
паду
духом
Jamais
vou
me
entregar
Никогда
не
сдамся
Eu
vou
cantar,
vou
compor
Я
буду
петь,
буду
сочинять
Pra
esquecer
essa
dor
Чтобы
забыть
эту
боль
Um
dia
eu
vou
encontrar
minha
felicidade
Однажды
я
найду
своё
счастье
Eu
já
perdoei
as
maldades
que
você
me
fez
Я
уже
простил
зло,
которое
ты
мне
причинила
Adeus
querida,
até
um
dia
quem
sabe
Прощай,
дорогая,
до
встречи,
кто
знает
Até
talvez,
que
pena
o
nosso
amor
desfez
Возможно,
жаль,
что
наша
любовь
разрушилась
Um
dia
eu
vou
encontrar
minha
felicidade
Однажды
я
найду
своё
счастье
Eu
já
perdoei
as
maldades
que
você
me
fez
Я
уже
простил
зло,
которое
ты
мне
причинила
Adeus
querida,
até
um
dia
quem
sabe
Прощай,
дорогая,
до
встречи,
кто
знает
Até
talvez,
que
pena
o
nosso
amor
desfez
Возможно,
жаль,
что
наша
любовь
разрушилась
Que
pena
o
nosso
amor
desfez
Как
жаль,
что
наша
любовь
разрушилась
O
nosso
amor
desfez
Наша
любовь
разрушилась
Que
pena
o
nosso
amor
desfez
Как
жаль,
что
наша
любовь
разрушилась
Eu
quis
um
dia
te
dar...
Я
хотел
однажды
дать
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Artur Luis, Sergio Rufino Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.