Grupo Revelação - Trilha do Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Revelação - Trilha do Amor




Trilha do Amor
Тропа любви
Foi Bahia de São Salvador
Там, в Баие, в Сальвадоре,
Peguei um axé nos encantos de
Я проникся волшебством тамошних ритмов.
Voltei pro meu Rio do meu Redentor
Вернулся в свой Рио, к своему Искупителю,
Pra ver meu amor que é de Irajá
Чтобы увидеть мою любовь, которая живёт в Ираже.
cheio de saudade do nosso calor
Я так соскучился по нашему теплу,
E tudo que eu quero é chegar e poder
И всё, чего я хочу, это приехать и иметь возможность
Te amar, te abraçar
Любить тебя, обнимать тебя.
Matar a vontade que tanto senti
Утолить тоску, которую я так сильно чувствовал.
Sem o teu carinho não pra ficar
Без твоей ласки мне не выжить.
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
Я молился нашему Господу Бонфиму
E trouxe uma fita pra te abençoar
И привёз ленточку, чтобы благословить тебя.
Mas tive a certeza que a gente é assim
Я убедился, что мы такие:
Um longe do outro não pra ficar
Вдали друг от друга нам не прожить.
Não pra separar
Нас не разлучить.
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви,
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведет меня.
Deixo o coração me levar
Позволяю сердцу вести меня.
Deixo o coração me levar
Позволяю сердцу вести меня.
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви,
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни захотела, я буду там.
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить.
Sem você não pra ficar (vai!)
Без тебя мне не прожить! (Давай!)
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви,
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведет меня.
Deixo o coração me levar (coração me levar)
Позволяю сердцу вести меня (сердцу вести меня).
Deixo o coração me levar
Позволяю сердцу вести меня.
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви,
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни захотела, я буду там.
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить.
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить.
Foi Bahia de São Salvador
Там, в Баие, в Сальвадоре,
Peguei um axé nos encantos de
Я проникся волшебством тамошних ритмов.
Voltei pro meu Rio do meu Redentor
Вернулся в свой Рио, к своему Искупителю,
Pra ver meu amor que é de Irajá
Чтобы увидеть мою любовь, которая живёт в Ираже.
cheio de saudade do nosso calor
Я так соскучился по нашему теплу,
E tudo que eu quero é chegar e poder
И всё, чего я хочу, это приехать и иметь возможность
Te amar, te abraçar
Любить тебя, обнимать тебя.
Matar a vontade que tanto senti
Утолить тоску, которую я так сильно чувствовал.
Sem o teu carinho não pra ficar
Без твоей ласки мне не выжить.
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
Я молился нашему Господу Бонфиму
E trouxe uma fita pra te abençoar
И привёз ленточку, чтобы благословить тебя.
E tive a certeza que a gente é assim
И я убедился, что мы такие:
Um longe do outro não pra ficar
Вдали друг от друга нам не прожить.
Não pra separar (vai!)
Нас не разлучить! (Давай!)
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви,
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведет меня.
Deixo o coração me levar (coração me levar)
Позволяю сердцу вести меня (сердцу вести меня).
Deixo o coração me levar
Позволяю сердцу вести меня.
Eu vou seguindo a trilha do amor (que beleza, mané)
Я иду по тропе любви (Какая красота!).
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни захотела, я буду там.
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить.
Sem você não pra ficar (eu vou seguindo a trilha do amor)
Без тебя мне не прожить иду по тропе любви).
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви,
Enquanto essa paixão me guiar (enquanto essa paixão me guiar)
Пока эта страсть ведет меня (пока эта страсть ведет меня).
Deixo o coração me levar (coração me levar)
Позволяю сердцу вести меня (сердцу вести меня).
Deixo o coração me levar (coração me levar)
Позволяю сердцу вести меня (сердцу вести меня).
Eu vou seguindo a trilha do amor (vou seguindo a trilha)
Я иду по тропе любви (иду по тропе).
Onde você quiser vou estar (onde você quiser vou estar)
Где бы ты ни захотела, я буду там (где бы ты ни захотела, я буду там).
Sem você não pra ficar (sem você não dá)
Без тебя мне не прожить (без тебя мне не прожить).
Sem você não pra ficar (eu vou seguindo)
Без тебя мне не прожить иду).
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви,
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведет меня.
Deixo o coração me levar (deixo)
Позволяю сердцу вести меня (позволяю).
Deixo o coração me levar (o coração me levar)
Позволяю сердцу вести меня (сердцу вести меня).
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви,
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни захотела, я буду там.
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить.
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить.





Writer(s): Andre Oliveira, Gilson Bernini, Xande De Pilares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.