Paroles et traduction Grupo Revelação - Tá Tudo Arrumado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Tudo Arrumado
Everything's Set
Agora
que
tá
tudo
arrumado
Now
that
everything's
set,
Vamo'
firma
o
pagode
aí,
vamo'
lá
Let's
get
the
pagode
going,
come
on.
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Firma
no
ponto
pra
gente
sambar
Get
in
the
groove
so
we
can
samba
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Samba
aí,
vamos
lá
Samba
there,
let's
go
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Faz
a
poeira
do
chão
levantar
Make
the
dust
rise
from
the
floor
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Tá
tudo
arrumado,
legal,
tá
maneiro
Everything's
set,
cool,
it's
awesome
Já
tem
partideiro
querendo
chegar
There
are
already
partideiros
wanting
to
join
A
chapa
da
gente
tá
pra
lá
de
quente
Our
crew
is
super
hot
Vai
ser
chumbo
quente
pra
quem
quer
versar
It's
gonna
be
hot
lead
for
those
who
want
to
challenge
No
nosso
terreiro
é
bom
o
tempero
In
our
territory,
the
seasoning
is
good
Se
tu
for
parceiro,
pode
provar
If
you're
a
partner,
you
can
try
it
Tá
tudo
arrumado,
legal,
tá
bonito
Everything's
set,
cool,
it's
beautiful
Tô
vendo
a
comadre
sambar
no
salão
I'm
seeing
the
comadre
samba
in
the
hall
É
clima
de
festa,
de
pura
alegria
It's
a
party
atmosphere,
pure
joy
Que
até
contagia
o
meu
coração
That
even
infects
my
heart
E
nessa
pegada,
me
causa
euforia
And
in
this
vibe,
it
causes
me
euphoria
De
ver
a
galera
cantando
o
refrão
To
see
the
crowd
singing
the
chorus
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Firma
no
ponto
pra
gente
sambar
Get
in
the
groove
so
we
can
samba
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Agora
que
o
bicho
pegou
Now
that
things
are
heating
up
Que
o
pagode
embalou,
vai
ser
ruim
de
parar
That
the
pagode
has
taken
off,
it's
gonna
be
hard
to
stop
A
lua
no
céu
apressada
The
moon
in
the
sky,
in
a
hurry
Anuncia
que
o
sol
já
está
pra
chegar
Announces
that
the
sun
is
about
to
rise
A
gente
começou
bem
cedo,
passou
pelo
tempo
We
started
early,
went
through
time
Não
viu
que
chegou
a
madrugada
Didn't
see
that
dawn
had
arrived
O
galo
cantando
comigo
The
rooster
singing
with
me
Fazendo
dueto
maneiro
demais
Doing
a
duet
that's
too
cool
Cantei
tanto
samba
dolente
I
sang
so
much
dolente
samba
Partido
valente,
não
perdi
o
gás
Valiant
partido,
I
didn't
lose
my
steam
Tô
vendo
que
deu
minha
hora,
mas
não
vou
embora
I
see
it's
my
time,
but
I'm
not
leaving
Que
eu
já
dominei
a
parada
Cause
I've
already
dominated
the
scene
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Firma
no
ponto
pra
gente
sambar
Get
in
the
groove
so
we
can
samba
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Tá
tudo
arrumado,
legal,
tá
maneiro
Everything's
set,
cool,
it's
awesome
Já
tem
partideiro
querendo
chegar
There
are
already
partideiros
wanting
to
join
A
chapa
da
gente
tá
pra
lá
de
quente
Our
crew
is
super
hot
Vai
ser
chumbo
quente
pra
quem
quer
versar
It's
gonna
be
hot
lead
for
those
who
want
to
challenge
No
nosso
terreiro
é
bom
o
tempero
In
our
territory,
the
seasoning
is
good
Se
tu
for
parceiro,
pode
provar
If
you're
a
partner,
you
can
try
it
Tá
tudo
arrumado,
legal,
tá
bonito
Everything's
set,
cool,
it's
beautiful
Tô
vendo
a
comadre
sambar
no
salão
I'm
seeing
the
comadre
samba
in
the
hall
É
clima
de
festa,
de
pura
alegria
It's
a
party
atmosphere,
pure
joy
Que
até
contagia
o
meu
coração
That
even
infects
my
heart
E
nessa
pegada,
me
causa
euforia
And
in
this
vibe,
it
causes
me
euphoria
De
ver
a
galera
cantando
o
refrão
To
see
the
crowd
singing
the
chorus
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Firma
no
ponto
pra
gente
sambar
Get
in
the
groove
so
we
can
samba
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Agora
que
o
bicho
pegou
Now
that
things
are
heating
up
Que
o
pagode
embalou,
vai
ser
ruim
de
parar
That
the
pagode
has
taken
off,
it's
gonna
be
hard
to
stop
A
lua
no
céu
apressada
The
moon
in
the
sky,
in
a
hurry
Anuncia
que
o
sol
já
está
pra
chegar
Announces
that
the
sun
is
about
to
rise
A
gente
começou
bem
cedo,
passou
pelo
tempo
We
started
early,
went
through
time
Não
viu
que
chegou
a
madrugada
Didn't
see
that
dawn
had
arrived
O
galo
cantando
comigo
The
rooster
singing
with
me
Fazendo
dueto
maneiro
demais
Doing
a
duet
that's
too
cool
Cantei
tanto
samba
dolente
I
sang
so
much
dolente
samba
Partido
valente,
não
perdi
o
gás
Valiant
partido,
I
didn't
lose
my
steam
Tô
vendo
que
deu
minha
hora,
mas
não
vou
embora
I
see
it's
my
time,
but
I'm
not
leaving
Que
eu
já
dominei
a
parada
Cause
I've
already
dominated
the
scene
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
O
Mauro
Junior
já
vai
bangear
Mauro
Junior
is
about
to
jam
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Alô
Rufinho
chega
pra
cá
Hey
Rufinho
come
over
here
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Arthur,
toca
ae
o
reco-reco
pra
povo
sambar
Arthur,
play
the
reco-reco
for
the
people
to
samba
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Rogerinho
toca
o
tantan
que
eu
quero
versar
Rogerinho
play
the
tantan
I
want
to
challenge
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Unberto
Lima,
faz
a
viola
chorar
Unberto
Lima,
make
the
viola
cry
Oi,
oi,
oi,
oi
Oi,
oi,
oi,
oi
Tá
tudo
arrumado,
galera,
é
isso
aí
Everything's
set,
guys,
that's
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Filho, Luiz Baptista, Montgomerry Nunis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.