Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Escrito
Es steht geschrieben
Quem
cultiva
a
semente
do
amor
Wer
den
Samen
der
Liebe
pflegt
Segue
em
frente
não
se
apavora
Geht
vorwärts
und
fürchtet
sich
nicht
Se
na
vida
encontrar
dissabor
Wenn
er
im
Leben
auf
Unannehmlichkeiten
stößt
Vai
saber
esperar
sua
hora
Wird
er
wissen,
auf
seine
Stunde
zu
warten
Quem
cultiva
a
semente
do
amor
Wer
den
Samen
der
Liebe
pflegt
Segue
em
frente
não
se
apavora
Geht
vorwärts
und
fürchtet
sich
nicht
Se
na
vida
encontrar
dissabor
Wenn
er
im
Leben
auf
Unannehmlichkeiten
stößt
Vai
saber
esperar
sua
hora
Wird
er
wissen,
auf
seine
Stunde
zu
warten
Ás
vezes
a
felicidade
demora
a
chegar
Manchmal
braucht
das
Glück
lange,
um
zu
kommen
Aí
é
que
a
gente
não
pode
deixar
de
sonhar
Genau
dann
dürfen
wir
nicht
aufhören
zu
träumen
Guerreiro
não
foge
da
luta
e
não
pode
correr
Ein
Krieger
flieht
nicht
vor
dem
Kampf
und
darf
nicht
davonlaufen
Ninguém
vai
poder
atrasar
quem
nasceu
pra
vencer
Niemand
wird
denjenigen
aufhalten
können,
der
zum
Siegen
geboren
wurde
É
dia
de
sol
mas
o
tempo
pode
fechar
Es
ist
ein
sonniger
Tag,
aber
das
Wetter
kann
umschlagen
A
chuva
só
vem
quando
tem
que
molhar
Der
Regen
kommt
nur,
wenn
er
nass
machen
muss
Na
vida
é
preciso
aprender
se
colheu
tem
que
plantar
Im
Leben
muss
man
lernen,
wenn
du
geerntet
hast,
musst
du
pflanzen
É
Deus
quem
aponta
a
estrela
(Palma
da
mão)
Gott
ist
es,
der
den
Stern
zeigt
(Handfläche)
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Heb
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Heb
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
(Muita
calma
nessa
hora)
Schick
diese
Traurigkeit
fort
(Ganz
ruhig
in
diesem
Moment)
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Quem
cultiva
a
semente
do
amor
Wer
den
Samen
der
Liebe
pflegt
Segue
em
frente
não
se
apavora
Geht
vorwärts
und
fürchtet
sich
nicht
Se
na
vida
(Palma
da
mão)
Wenn
im
Leben
(Handfläche)
Vai
saber
esperar
sua
hora
Wird
er
wissen,
auf
seine
Stunde
zu
warten
Quem
cultiva
a
semente
do
amor
Wer
den
Samen
der
Liebe
pflegt
Segue
em
frente
não
se
apavora
Geht
vorwärts
und
fürchtet
sich
nicht
Se
na
vida
encontrar
dissabor
Wenn
er
im
Leben
auf
Unannehmlichkeiten
stößt
Vai
saber
esperar
sua
hora
Wird
er
wissen,
auf
seine
Stunde
zu
warten
Ás
vezes
a
felicidade
demora
a
chegar
Manchmal
braucht
das
Glück
lange,
um
zu
kommen
Aí
é
que
a
gente
não
pode
deixar
de
sonhar
Genau
dann
dürfen
wir
nicht
aufhören
zu
träumen
Guerreiro
não
foge
da
luta
e
não
pode
correr
(Jamais)
Ein
Krieger
flieht
nicht
vor
dem
Kampf
und
darf
nicht
davonlaufen
(Niemals)
Ninguém
vai
poder
atrasar
quem
nasceu
pra
vencer
Niemand
wird
denjenigen
aufhalten
können,
der
zum
Siegen
geboren
wurde
É
dia
de
sol
mas
o
tempo
pode
fechar
Es
ist
ein
sonniger
Tag,
aber
das
Wetter
kann
umschlagen
Chuva
só
vem
quando
tem
que
molhar
Der
Regen
kommt
nur,
wenn
er
nass
machen
muss
Na
vida
é
preciso
aprender
se
colheu
tem
que
plantar
Im
Leben
muss
man
lernen,
wenn
du
geerntet
hast,
musst
du
pflanzen
Deus
quem
aponta
a
estrela
que
tem
que
brilhar
Gott
ist
es,
der
den
Stern
zeigt,
der
leuchten
muss
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Heb
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
(Muita
calma
nessa
hora)
Schick
diese
Traurigkeit
fort
(Ganz
ruhig
in
diesem
Moment)
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Heb
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Heb
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
(O
Tantan
vai
chegar
pra
marcar)
Schick
diese
Traurigkeit
fort
(Der
Tantan
wird
kommen,
um
den
Rhythmus
anzugeben)
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Heb
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Erga
essa
cabeça
mete
o
pé
e
vai
na
fé
Heb
deinen
Kopf,
mach
dich
auf
den
Weg
und
geh
im
Glauben
Manda
essa
tristeza
embora
Schick
diese
Traurigkeit
fort
Basta
acreditar,
que
um
novo
dia
vai
raiar
Glaube
einfach
daran,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht
Sua
hora
vai
chegar
Deine
Stunde
wird
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Gilson Bernini De Souza, Carlinhos Madureira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.