Grupo Revelação - Tão Longe De Você - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012 - traduction des paroles en allemand




Tão Longe De Você - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
So Weit Weg Von Dir - Live In Der HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brasilien/2012
Tão longe de você batendo tristeza
So weit weg von dir, die Traurigkeit überkommt mich
Não consigo viver com tanta incerteza
Ich kann mit so viel Ungewissheit nicht leben
Confesso que essa dor tentando tirar minha paz
Ich gestehe, dieser Schmerz versucht, mir meinen Frieden zu rauben
Por culpa desse amor, que tão lindas lembranças me traz
Wegen dieser Liebe, die mir so schöne Erinnerungen bringt
Preciso te dizer, não estou aguentando
Ich muss dir sagen, ich halte es nicht mehr aus
Meu mundo é você, continuo te amando
Meine Welt bist du, ich liebe dich immer noch
Sou um céu sem luar, passageiro dessa solidão
Ich bin ein Himmel ohne Mondlicht, ein Reisender dieser Einsamkeit
Tentando encontrar a fellicidade da nossa união
Versuchend, das Glück unserer Verbindung zu finden
Se quiser, as estrelas pra você eu vou buscar
Wenn du willst, hole ich dir die Sterne vom Himmel
Desafio infinito, mas não fico sem te amar
Eine unendliche Herausforderung, aber ich bleibe nicht ohne dich zu lieben
Sou capaz de fazer uma loucura de paixão
Ich bin fähig, eine Verrücktheit aus Leidenschaft zu begehen
Pra ter você no coração
Um dich im Herzen zu haben
Se quiser, as estrelas pra você eu vou buscar
Wenn du willst, hole ich dir die Sterne vom Himmel
Desafio infinito, mas não fico sem te amar
Eine unendliche Herausforderung, aber ich bleibe nicht ohne dich zu lieben
Sou capaz de fazer uma loucura de paixão
Ich bin fähig, eine Verrücktheit aus Leidenschaft zu begehen
Pra ter você no coração
Um dich im Herzen zu haben
Tão longe de você batendo tristeza
So weit weg von dir, die Traurigkeit überkommt mich
Não consigo viver com tanta incerteza
Ich kann mit so viel Ungewissheit nicht leben
Confesso que essa dor tentando tirar minha paz
Ich gestehe, dieser Schmerz versucht, mir meinen Frieden zu rauben
Por culpa desse amor, que tão lindas lembranças me traz
Wegen dieser Liebe, die mir so schöne Erinnerungen bringt
Preciso te dizer, não estou aguentando
Ich muss dir sagen, ich halte es nicht mehr aus
Meu mundo é você, continuo te amando
Meine Welt bist du, ich liebe dich immer noch
Sou um céu sem luar, passageiro dessa solidão
Ich bin ein Himmel ohne Mondlicht, ein Reisender dieser Einsamkeit
Tentando encontrar a fellicidade da nossa união
Versuchend, das Glück unserer Verbindung zu finden
Se quiser, as estrelas pra você eu vou buscar
Wenn du willst, hole ich dir die Sterne vom Himmel
Desafio infinito, mas não fico sem te amar
Eine unendliche Herausforderung, aber ich bleibe nicht ohne dich zu lieben
Sou capaz de fazer uma loucura de paixão
Ich bin fähig, eine Verrücktheit aus Leidenschaft zu begehen
Pra ter você no coração
Um dich im Herzen zu haben
Se quiser, as estrelas pra você eu vou buscar
Wenn du willst, hole ich dir die Sterne vom Himmel
Desafio infinito, mas não fico sem te amar
Eine unendliche Herausforderung, aber ich bleibe nicht ohne dich zu lieben
Sou capaz de fazer uma loucura de paixão
Ich bin fähig, eine Verrücktheit aus Leidenschaft zu begehen
Pra ter você no coração
Um dich im Herzen zu haben
Se quiser, as estrelas pra você eu vou buscar
Wenn du willst, hole ich dir die Sterne vom Himmel
Desafio infinito, mas não fico sem te amar
Eine unendliche Herausforderung, aber ich bleibe nicht ohne dich zu lieben
Sou capaz de fazer uma loucura de paixão
Ich bin fähig, eine Verrücktheit aus Leidenschaft zu begehen
Pra ter você no coração
Um dich im Herzen zu haben
Tão longe de você
So weit weg von dir
Obrigado
Danke





Writer(s): Helio Ricardo Da Silva, Mauro Macedo Costa Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.