Paroles et traduction Grupo Revelação - Tão Longe de Você (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tão Longe de Você (Ao Vivo)
Так далеко от тебя (концертная запись)
Tão
longe
de
você
tá
batendo
a
tristeza
Так
далеко
от
тебя
накатывает
грусть,
Não
consigo
viver
com
tanta
incerteza
Не
могу
жить
с
такой
неопределенностью.
Confesso
que
essa
dor
tá
tentando
tirar
minha
paz
Признаюсь,
эта
боль
пытается
украсть
мой
покой,
Por
culpa
desse
amor,
que
tão
lindas
lembranças
me
traz
По
вине
этой
любви,
что
дарит
такие
прекрасные
воспоминания.
Preciso
te
dizer,
não
estou
aguentando
Должен
сказать
тебе,
я
больше
не
выдерживаю,
Meu
mundo
é
você,
continuo
te
amando
Мой
мир
– это
ты,
я
продолжаю
любить
тебя.
Sou
um
céu
sem
luar,
passageiro
dessa
solidão
Я
– небо
без
луны,
странник
в
этой
пустоте,
Tentando
encontrar
a
fellicidade
da
nossa
união
Пытаюсь
найти
счастье
нашего
союза.
Se
quiser,
as
estrelas
pra
você
eu
vou
buscar
Если
захочешь,
я
достану
для
тебя
звезды,
Desafio
infinito,
mas
não
fico
sem
te
amar
Приму
бесконечный
вызов,
но
не
перестану
любить
тебя.
Sou
capaz
de
fazer
uma
loucura
de
paixão
Я
способен
на
безумство
во
имя
страсти,
Pra
ter
você
no
coração
Чтобы
ты
была
в
моем
сердце.
(Se
quiser,
as
estrelas
pra
você
eu
vou
buscar)
(Если
захочешь,
я
достану
для
тебя
звезды)
(Desafio
infinito,
mas
não
fico
sem
te
amar)
(Приму
бесконечный
вызов,
но
не
перестану
любить
тебя)
(Sou
capaz
de
fazer
uma
loucura
de
paixão)
(Я
способен
на
безумство
во
имя
страсти)
(Pra
ter
você
no
coração)
(Чтобы
ты
была
в
моем
сердце)
Tão
longe
de
você
tá
batendo
a
tristeza
Так
далеко
от
тебя
накатывает
грусть,
Não
consigo
viver
com
tanta
incerteza
Не
могу
жить
с
такой
неопределенностью.
Confesso
que
essa
dor
tá
tentando
tirar
minha
paz
Признаюсь,
эта
боль
пытается
украсть
мой
покой,
Por
culpa
desse
amor,
que
tão
lindas
lembranças
me
traz
По
вине
этой
любви,
что
дарит
такие
прекрасные
воспоминания.
Preciso
te
dizer,
não
estou
aguentando
Должен
сказать
тебе,
я
больше
не
выдерживаю,
Meu
mundo
é
você,
continuo
te
amando
Мой
мир
– это
ты,
я
продолжаю
любить
тебя.
Sou
um
céu
sem
luar,
passageiro
dessa
solidão
Я
– небо
без
луны,
странник
в
этой
пустоте,
Tentando
encontrar
a
fellicidade
da
nossa
união
Пытаюсь
найти
счастье
нашего
союза.
Se
quiser,
as
estrelas
pra
você
eu
vou
buscar
Если
захочешь,
я
достану
для
тебя
звезды,
Desafio
infinito,
mas
não
fico
sem
te
amar
Приму
бесконечный
вызов,
но
не
перестану
любить
тебя.
Sou
capaz
de
fazer
uma
loucura
de
paixão
Я
способен
на
безумство
во
имя
страсти,
Pra
ter
você
no
coração
Чтобы
ты
была
в
моем
сердце.
(Se
quiser,
as
estrelas
pra
você
eu
vou
buscar)
(Если
захочешь,
я
достану
для
тебя
звезды)
(Desafio
infinito,
mas
não
fico
sem
te
amar)
(Приму
бесконечный
вызов,
но
не
перестану
любить
тебя)
(Sou
capaz
de
fazer
uma
loucura
de
paixão)
(Я
способен
на
безумство
во
имя
страсти)
(Pra
ter
você
no
coração)
(Чтобы
ты
была
в
моем
сердце)
(Se
quiser,
as
estrelas
pra
você
eu
vou
buscar)
(Если
захочешь,
я
достану
для
тебя
звезды)
(Desafio
infinito,
mas
não
fico
sem
te
amar)
(Приму
бесконечный
вызов,
но
не
перестану
любить
тебя)
(Sou
capaz
de
fazer
uma
loucura
de
paixão)
(Я
способен
на
безумство
во
имя
страсти)
(Pra
ter
você
no
coração)
(Чтобы
ты
была
в
моем
сердце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helio Ricardo Da Silva, Mauro Macedo Costa Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.