Grupo Revelação - Vem Ficar Comigo (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Vem Ficar Comigo (Ao Vivo)
Komm, bleib bei mir (Live)
Eu fiz o que pude, cansei de sonhar
Ich tat schon, was ich konnte, ich bin es leid zu träumen
Essa sua atitude me fez despertar
Deine Haltung hat mich aufgeweckt
Impossível evitar essa dor
Unmöglich, diesen Schmerz zu vermeiden
Pra ganhar seu amor, fui ousado demais
Um deine Liebe zu gewinnen, war ich zu kühn
Fiz canção, mandei flores, de tudo fui capaz
Ich schrieb ein Lied, schickte Blumen, zu allem war ich fähig
Impossível evitar essa dor
Unmöglich, diesen Schmerz zu vermeiden
Sei que eu vou sofrer
Ich weiß, ich werde leiden
Sem viver no seu mundo
Ohne in deiner Welt zu leben
Pensamento é você, quase a todo segundo
Mein Gedanke bist du, fast jede Sekunde
Saudade me invade, traz a solidão
Sehnsucht überkommt mich, bringt Einsamkeit
Me sinto algemado por essa paixão
Ich fühle mich gefesselt von dieser Leidenschaft
Por mais que eu faça, não sei te esquecer
Egal was ich tue, ich kann dich nicht vergessen
Felicidade posso jurar, meu amor
Glück, ich kann schwören, meine Liebe
Vai ser nosso abrigo
Wird unser Zufluchtsort sein
Querer te amar e não te tocar, meu amor
Dich lieben zu wollen und dich nicht zu berühren, meine Liebe
É um castigo
Ist eine Strafe
Escute a voz do seu coração
Hör auf die Stimme deines Herzens
Vem ficar comigo
Komm, bleib bei mir
Eu fiz o que pude, cansei de sonhar
Ich tat schon, was ich konnte, ich bin es leid zu träumen
Essa sua atitude me fez despertar
Deine Haltung hat mich aufgeweckt
Impossível evitar essa dor
Unmöglich, diesen Schmerz zu vermeiden
Pra ganhar seu amor, fui ousado demais
Um deine Liebe zu gewinnen, war ich zu kühn
Fiz canção, mandei flores, de tudo fui capaz
Ich schrieb ein Lied, schickte Blumen, zu allem war ich fähig
Impossível evitar essa dor
Unmöglich, diesen Schmerz zu vermeiden
Sei que eu vou sofrer
Ich weiß, ich werde leiden
Sem viver no seu mundo
Ohne in deiner Welt zu leben
Pensamento é você, quase a todo segundo
Mein Gedanke bist du, fast jede Sekunde
Saudade me invade, traz a solidão
Sehnsucht überkommt mich, bringt Einsamkeit
Me sinto algemado por essa paixão
Ich fühle mich gefesselt von dieser Leidenschaft
Por mais que eu faça, não sei te esquecer
Egal was ich tue, ich kann dich nicht vergessen
Felicidade posso jurar, meu amor
Glück, ich kann schwören, meine Liebe
Vai ser nosso abrigo
Wird unser Zufluchtsort sein
Querer te amar e não te tocar, meu amor
Dich lieben zu wollen und dich nicht zu berühren, meine Liebe
É um castigo
Ist eine Strafe
Escute a voz do seu coração
Hör auf die Stimme deines Herzens
Vem ficar comigo
Komm, bleib bei mir





Writer(s): Mauro Macedo Mauro Jr., Alexandre Silva Xande De Pilares, Helinho Do Helinho Do Salgueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.