Grupo Revelação - Virou Religião - Poder de Sedução - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Virou Religião - Poder de Sedução




Virou Religião - Poder de Sedução
A Religion You Have Become - Power of Seduction
Olha o samba mandando no terreiro
Look at samba bossing the temple
me convidando pra sambar
He's asking me to samba
Olha o samba mandando no terreiro
Look at samba bossing the temple
me convidando pra sambar
He's asking me to samba
O pagode e povo brasileiro
Pagode and Brazilian people
E a voz desse povo quer cantar
And the voice of the people wants to sing
E por todos os cantos do pais
And in every corner of the country
Nosso samba virou religião
Our samba has turned into a religion
Nesse clima a galera feliz
In this environment, the crowd are happy
Todo mundo firmando no refrão
Everyone embracing the chorus
Vem que tem batucada o ano inteiro o pagode para de manhã
Come, the batucada happens all year round, the pagode only stops in the morning
Vem que tem batucada o ano inteiro o pagode para de manhã
Come, the batucada happens all year round, the pagode only stops in the morning
Na conversa do banjo com o pandeiro
Banjo and pandeiro chat
Cavaco se entende com o tan tan
Cavaco understands tan tan
A lourinha chamou no requebrado
The blonde girl called with her hips
A pretinha sambou de no chão
The black girl sambaed standing still
O pagode dando seu recado
Pagode is sending its message
E o brasil todo na palma da mão
And the whole of Brazil is in its hand
Quero ver quem vai sambar
I want to see who's going to samba
Quero ver quem vai mexer
I want to see who's going to swing
Quero ver quem vai sambar
I want to see who's going to samba
A festa estava animada, o canto da rapaziada encantou ô ô ô,
The party was rocking, the boys' song enchanted oh oh oh,
A moça que estava parada num canto ficou empolgada
The girl who was stood in a corner was inspired
Entrou na roda de samba e sambou, ô ô ô,
Joined the samba circle and sambaed, oh oh oh,
Não viu o vento bater na saia, caiu a noite inteira na gandaia.
Didn't see the wind blow up her skirt, fell for the whole night in the party.
Seduziu meu olhar, quem viu pode contar,
Seduced my gaze, only those who saw can tell,
Foi um show de emoção, festa pro meu coração.
It was a show of emotion, a party for my heart.
Foi um show de emoção, festa pro meu coração.
It was a show of emotion, a party for my heart.
Vibrei com seu rebolado maneiro de apaixonar,
I was thrilled by your rocking moves that made me fall in love,
Confesso fiquei gamado com seu jeito de sambar,
I confess your way of sambaing blew me away,
Fazia um mexe mexe, cheio de empolgação,
You did a wiggle, full of excitement,
Ficava num sobe e desce, que poder de sedução.
You went up and down, oh the power of seduction.





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Alexandre Silva De Assis, Mauro Macedo Costa Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.