Grupo Revelação - Ô Queiroz - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Ô Queiroz - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012




Ô Queiroz - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Ô Queiroz - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Tem homem que não abre mão de uma mulher gordinha
There is a man who does not give up a chubby woman
Tem homem de perder a linha com a mulher sarada
Has man lose line with wife healed
Tem homem que acha graça nas novinhas
There is a man who only finds fun in young girls
E outros que se engraçam com as casadas
And others who only make fun of married women
Tem homem que se apaixona por mulher carente
There is a man who falls in love with a needy woman
E outros que ficam carentes sem as piriguetes
And others who are needy without the piriguetes
E tem maluco tentando o pente
And there's crazy just trying to give the comb
E tem parceiro de trazer mulher pra...
And he has a partner to bring a woman to...
Queiroz!
Queiroz!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ela tem os atributos que a gente gosta
She has the attributes that we like
Ela tem os apetrechos que a gente quer
She has the accoutrements we want
Mas você sempre foi sangue bom
But you've always been good blood
Nunca deixa o parceiro a
Never leaves partner on foot
Tem branca, morena, tem loira, mulata
Have white, brunette, have blonde, mulatto
Você sempre exporta uma mina bonita
You always export a beautiful mine
Além de pagar a conta, tu é de botar na fita
In addition to paying the bill, you are to put on the tape
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Tem homem que não abre mão de uma mulher gordinha
There is a man who does not give up a chubby woman
Tem homem de perder a linha com a mulher sarada
Has man lose line with wife healed
Tem homem que acha graça nas novinhas
There is a man who only finds fun in young girls
E outros que se engraçam com as casadas
And others who only make fun of married women
Tem homem que se apaixona por mulher carente
There is a man who falls in love with a needy woman
E outros que ficam carentes sem as piriguetes
And others who are needy without the piriguetes
E tem maluco pensando o pente
And there's crazy just thinking gives the comb
E tem parceiro de trazer mulher pra gente, queiroz
And he has a partner to bring a woman to us, queiroz
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Queiroz!
Queiroz!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Ô, Queiroz, ô, Queiroz!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Traz essa mulher pra nós!
Bring this woman to us!
Muita calma nessa hora!
Very calm at this time!
Obrigado!
Thank you!
Recebam com muito carinho
Welcome with much affection
A rapaziada do Grupo Clareou, Clareou, Clareou
The boys in the group lightened, lightened, lightened





Writer(s): Claudemir, Mario Cleide Correia Do Nascimento, Marcos Aurelio Goncalves Nunes, Rosana Aparecida De Figueiredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.