Grupo Rodeio - Churrasqueando - traduction des paroles en allemand

Churrasqueando - Grupo Rodeiotraduction en allemand




Churrasqueando
Beim Grillen
Esta vaneira
Dieser Vaneira-Tanz
É pra aquela gauchada
ist für die Gaucho-Truppe,
Que não dispensa um churrasco bem gordo
die auf ein fettes Barbecue nicht verzichtet.
Puxa o acordeon, vai gaiteiro
Zieh die Ziehharmonika, Akkordeonspieler,
Eita, cavalo bom não se cutuca e mulher bonita tem dono
He, ein gutes Pferd sticht man nicht und eine schöne Frau hat einen Besitzer.
'Despois carneada
Nach dem Schlachten
E descascada a ovelha
und Enthäuten des Schafs,
Bolhemo a perna pro costado da figueira
legen wir das Bein an die Seite des Feigenbaums.
Abrimo vala
Wir graben einen Graben,
Metemo fogo na lenha
zünden das Holz an,
Tomando canha e mateando à moda campeira
trinken Schnaps und trinken Mate auf Cowboy-Art.
Ponteia as vara vivente
Spitz die Stäbe zu, mein Freund,
Que eu campiei sal pra boi
ich habe schon Salz für die Ochsen gesucht,
Galho de arruda num vai e vem se foi
ein Zweiglein Weinraute ist im Kommen und Gehen schon weg.
Fogo de chão vem lambendo
Das Bodenfeuer leckt,
Costela cravada ao chão
das Rippenstück in den Boden gerammt,
Grito ao guasqueiro do povo do meu rincão
ein Ruf an den Grillmeister der Leute meiner Heimat.
Me alcance o Formiga
Reich mir das Formiga,
Que hoje o taio é de primeira
denn heute ist der Schnitt erstklassig,
Vamo' churrasqueando
wir grillen weiter
No balanço da vaneira
im Schwung des Vaneira.
Me alcance o Formiga
Reich mir das Formiga,
Que hoje o taio é de primeira
denn heute ist der Schnitt erstklassig,
Vamo' churrasqueando
wir grillen weiter
No balanço da vaneira
im Schwung des Vaneira.
E vou tirando da bainha
Und ich ziehe schon aus der Scheide
Meu facão, marca Formiga
mein Messer, Marke Formiga,
Pra cortar um naco
um ein fettes Stück
Bem gordo dessa costela buena, tiro velho
von diesem guten Rippenstück abzuschneiden, alter Schuss.
A carne é pura
Das Fleisch ist rein,
Vamo' picando pra o charque
wir hacken es für das Trockenfleisch,
De pronto empenho, bem caprichada no sal
mit viel Sorgfalt und Salz.
Puxa a costela
Zieh das Rippenstück
Pro aconchego do braseiro
an die Glut heran,
Pra este churrasco ficar louco de bagual
damit dieses Barbecue richtig wild wird.
Ponteia as vara vivente
Spitz die Stäbe zu, mein Freund,
Que eu campiei sal pra boi
ich habe schon Salz für die Ochsen gesucht,
Galho de arruda num vai e vem se foi
ein Zweiglein Weinraute ist im Kommen und Gehen schon weg.
Fogo de chão vem lambendo
Das Bodenfeuer leckt,
Costela cravada ao chão
das Rippenstück in den Boden gerammt,
Grito ao guasqueiro do povo do meu rincão
ein Ruf an den Grillmeister der Leute meiner Heimat.
Me alcance o Formiga
Reich mir das Formiga,
Que hoje o taio é de primeira
denn heute ist der Schnitt erstklassig,
Vamo' churrasqueando
wir grillen weiter
No balanço da vaneira
im Schwung des Vaneira.
Me alcance o Formiga
Reich mir das Formiga,
Que hoje o taio é de primeira
denn heute ist der Schnitt erstklassig,
Vamo' churrasqueando
wir grillen weiter
No balanço da vaneira
im Schwung des Vaneira.
Alcança um mate pra gauchada
Reich einen Mate für die Gauchos, meine Liebe,
E quem vai fazer a digestão desse churrasco 'véio bagual
und wer verdaut dieses alte, wilde Barbecue?
Me alcance o Formiga
Reich mir das Formiga,
Que hoje o taio é de primeira
denn heute ist der Schnitt erstklassig,
Vamo' churrasqueando
wir grillen weiter
No balanço da vaneira
im Schwung des Vaneira.
Me alcance o Formiga
Reich mir das Formiga,
Que hoje o taio é de primeira
denn heute ist der Schnitt erstklassig,
Vamo' churrasqueando
wir grillen weiter
No balanço da vaneira
im Schwung des Vaneira.





Writer(s): Regis Da Silva Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.