Paroles et traduction Grupo Rodeio - Liberdade Xucra
Liberdade Xucra
Грубая Свобода
Se
vem
de
um
galope
alolargo
Он
летит
галопом
вдаль,
Pra
um
bater
de
cascos
no
chão
Звучат
удары
копыт
о
землю.
De
crina
derrubada
ao
vento
Грива
развевается
на
ветру,
Desgarrado
então,
xucro
do
rincão
Сорвавшись
с
места,
дикий
мустанг,
Tropél
de
estradão
По
пыльной
дороге
мчится.
Lonqueado
de
andar
sem
fronteiras
Привык
он
к
бескрайним
просторам,
Pregado
da
vida
campeira
Предан
жизни
степной
и
вольной,
Vistoso
de
pasto
e
campina
Красив
на
пастбище
и
в
поле,
Bate
um
coração,
alma
de
patrão
Бьётся
сердце,
душа
хозяина,
Um
cavalo
alazão
В
коне
гнедом.
E
a
vida
dá
toda
a
licença
ao
me
ver
galopar
И
жизнь
даёт
мне
свободу,
когда
я
скачу,
Liberdade
xucra
que
um
homem
não
pôde
domar
Грубая
свобода,
которую
мужчина
не
смог
приручить.
Paixão
perdida
que
busca
caminhos
e
não
quer
voltar
Потерянная
страсть,
что
ищет
новые
пути
и
не
хочет
возвращаться.
Se
tu
te
vai,
e
tu
não
vem
Если
ты
уйдёшь,
и
ты
не
вернёшься,
Me
levo
a
galguear
nova
vida
contigo
também
Я
найду
новую
жизнь
вместе
с
тобой.
Se
tu
te
vai,
e
tu
não
vem
Если
ты
уйдёшь,
и
ты
не
вернёшься,
Me
levo
a
galguear
nova
vida
contigo
também
Я
найду
новую
жизнь
вместе
с
тобой.
Lonqueado
de
andar
sem
fronteiras
Привык
он
к
бескрайним
просторам,
Pregado
da
vida
campeira
Предан
жизни
степной
и
вольной,
Vistoso
de
pasto
e
campina
Красив
на
пастбище
и
в
поле,
Bate
um
coração,
alma
de
patrão
Бьётся
сердце,
душа
хозяина,
Um
cavalo
alazão
В
коне
гнедом.
E
a
vida
dá
toda
a
licença
ao
me
ver
galopar
И
жизнь
даёт
мне
свободу,
когда
я
скачу,
Liberdade
xucra
que
um
homem
não
pôde
domar
Грубая
свобода,
которую
мужчина
не
смог
приручить.
Paixão
perdida
que
busca
caminhos
e
não
quer
voltar
Потерянная
страсть,
что
ищет
новые
пути
и
не
хочет
возвращаться.
Se
tu
te
vai,
e
tu
não
vem
Если
ты
уйдёшь,
и
ты
не
вернёшься,
Me
levo
a
galguear
nova
vida
contigo
também
Я
найду
новую
жизнь
вместе
с
тобой.
Se
tu
te
vai,
e
tu
não
vem
Если
ты
уйдёшь,
и
ты
не
вернёшься,
Me
levo
a
galguear
nova
vida
contigo
também
Я
найду
новую
жизнь
вместе
с
тобой.
Se
tu
te
vai,
e
tu
não
vem
Если
ты
уйдёшь,
и
ты
не
вернёшься,
Me
levo
a
galguear
nova
vida
contigo
também
Я
найду
новую
жизнь
вместе
с
тобой.
Se
tu
te
vai,
e
tu
não
vem
Если
ты
уйдёшь,
и
ты
не
вернёшься,
Me
levo
a
galguear
nova
vida
contigo
também
Я
найду
новую
жизнь
вместе
с
тобой.
Se
tu
te
vai,
e
tu
não
vem
Если
ты
уйдёшь,
и
ты
не
вернёшься,
Me
levo
a
galguear
nova
vida
contigo
também
Я
найду
новую
жизнь
вместе
с
тобой.
Se
tu
te
vai,
e
tu
não
vem
Если
ты
уйдёшь,
и
ты
не
вернёшься,
Me
levo
a
galguear
nova
vida
contigo
também
Я
найду
новую
жизнь
вместе
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regis Da Silva Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.