Grupo Rodeio - Meu Medo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Rodeio - Meu Medo




Meu Medo
My Fear
Passei a noite pensando
I spent the night thinking
Pitando e tomando trago
Smoking and drinking
Nesta vida de índio vago
In this life of a wandering Indian
Tenho sofrido demais
I have suffered too much
No meu jeitão queixo duro
In my stubborn way
O lombo marcado da lida
My back marked by work
Mudo o meu jeito de vida
I will change my way of life
Por teu amor volto atrás
For your love, I will go back
Sem os carinhos da China
Without the affection of China
Tenho sofrido demais
I have suffered too much
A solidão irmã gêmea da saudade
Loneliness, twin sister of longing
Na tua ausência apertava meu peito
In your absence, it squeezed my chest
Mudou meu jeito de ser
It changed my way of being
Se for paixão eu num quero padecer
If it's passion, I don't want to suffer
Morre um amor muito cedo
A love dies too soon
Por meu medo de sofrer
Because of my fear of suffering
A solidão irmã gêmea da saudade
Loneliness, twin sister of longing
Na tua ausência apertava meu peito
In your absence, it squeezed my chest
Mudou meu jeito de ser
It changed my way of being
Se for paixão eu num quero padecer
If it's passion, I don't want to suffer
Morre um amor muito cedo
A love dies too soon
Por meu medo de sofrer
Because of my fear of suffering
Passei a noite pensando
I spent the night thinking
Pitando e tomando trago
Smoking and drinking
Nesta vida de índio vago
In this life of a wandering Indian
Tenho sofrido demais
I have suffered too much
No meu jeitão queixo duro
In my stubborn way
O lombo marcado da lida
My back marked by work
Mudo o meu jeito de vida
I will change my way of life
Por teu amor volto atrás
For your love, I will go back
Sem os carinhos da China
Without the affection of China
Tenho sofrido demais
I have suffered too much
A solidão irmã gêmea da saudade
Loneliness, twin sister of longing
Na tua ausência apertava meu peito
In your absence, it squeezed my chest
Mudou meu jeito de ser
It changed my way of being
Se for paixão eu num quero padecer
If it's passion, I don't want to suffer
Morre um amor muito cedo
A love dies too soon
Por meu medo de sofrer
Because of my fear of suffering
A solidão irmã gêmea da saudade
Loneliness, twin sister of longing
Na tua ausência apertava meu peito
In your absence, it squeezed my chest
Mudou meu jeito de ser
It changed my way of being
Se for paixão eu num quero padecer
If it's passion, I don't want to suffer
Morre um amor muito cedo
A love dies too soon
Por meu medo de sofrer
Because of my fear of suffering
A solidão irmã gêmea da saudade
Loneliness, twin sister of longing
Na tua ausência apertava meu peito
In your absence, it squeezed my chest
Mudou meu jeito de ser
It changed my way of being
Se for paixão eu num quero padecer
If it's passion, I don't want to suffer
Morre um amor muito cedo
A love dies too soon
Por meu medo de sofrer
Because of my fear of suffering





Writer(s): Murilo Vieira Da Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.