Grupo Rodeio - Passos No Coração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Rodeio - Passos No Coração




Passos No Coração
Шаги в сердце
Procurando versos na minha emoção
Ищу стихи в своих чувствах,
Pra tantas saudades da minha paixão
Чтобы выразить тоску по моей возлюбленной.
As horas se foram, não pude entender
Часы прошли, а я так и не понял,
Papéis rabiscados sem nada a dizer.
Листки исписаны, но сказать нечего.
Não sou poeta,
Я не поэт,
Não soube escrever
Не смог написать,
Mesmo na incerteza de sonhar em vão
Даже в неуверенности, мечтая о тебе напрасно.
Campereando versos sem inspiração
Собираю по слову стихи без вдохновения,
Vou seguindo os passos do meu coração.
Следуя зову своего сердца.
Mesmo na incerteza de sonhar em vão
Даже в неуверенности, мечтая о тебе напрасно.
Campereando versos sem inspiração
Собираю по слову стихи без вдохновения,
Vou seguindo os passos do meu coração.
Следуя зову своего сердца.
Quiz falar de amor
Хотел рассказать о любви,
Nos meus sentimentos
О своих чувствах,
Lembrar com ternura
Вспомнить с нежностью
Os nossos momentos,
Наши мгновения.
As horas se foram, não pude entender
Часы прошли, а я так и не понял,
Papéis rabiscados sem nada a dizer.
Листки исписаны, но сказать нечего.
Não sou poeta,
Я не поэт,
Não soube escrever
Не смог написать,
Mesmo na incerteza de sonhar em vão
Даже в неуверенности, мечтая о тебе напрасно.
Campereando versos sem inspiração
Собираю по слову стихи без вдохновения,
Vou seguindo os passos do meu coração.
Следуя зову своего сердца.
Mesmo na incerteza de sonhar em vão
Даже в неуверенности, мечтая о тебе напрасно.
Campereando versos sem inspiração
Собираю по слову стихи без вдохновения,
Vou seguindo os passos do meu coração.
Следуя зову своего сердца.
Procurando versos na minha emoção
Ищу стихи в своих чувствах,
Pra tantas saudades da minha paixão
Чтобы выразить тоску по моей возлюбленной.
As horas se foram, não pude entender
Часы прошли, а я так и не понял,
Papéis rabiscados sem nada a dizer.
Листки исписаны, но сказать нечего.
Não sou poeta,
Я не поэт,
Não soube escrever
Не смог написать,
Mesmo na incerteza de sonhar em vão
Даже в неуверенности, мечтая о тебе напрасно.
Campereando versos sem inspiração
Собираю по слову стихи без вдохновения,
Vou seguindo os passos do meu coração.
Следуя зову своего сердца.
Mesmo na incerteza de sonhar em vão
Даже в неуверенности, мечтая о тебе напрасно.
Campereando versos sem inspiração
Собираю по слову стихи без вдохновения,
Vou seguindo os passos do meu coração.
Следуя зову своего сердца.





Writer(s): Regis Da Silva Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.