Grupo Rodeio - Sina de Andejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Rodeio - Sina de Andejo




Sina de Andejo
Судьба странника
Queimando cobre em carreiras
Выжигая медь на скачках,
Amanhecendo em carpeteada
Встречая рассвет на коврах из шкур,
São cavacos de um ofício
Это осколки ремесла
Pra quem se criou na estrada
Для тех, кто вырос в дороге, как я, милая.
Riscando espora em rodeios
Царапая шпорами на родео,
Domando tropa aporreada
Укрощая взбесившихся лошадей,
Quem quiser saber quem sou
Если хочешь узнать, кто я,
Me encontre numa tropeada
Найди меня в пути, красавица.
Se tenho cheiro de terra
Если от меня пахнет землей,
E minha mão calejada
А руки мои огрубели,
Um chapéu de aba comprida
Шляпа с широкими полями
Molhado da madrugada
Промокла до нитки на рассвете.
Se tenho sina de andejo
Ведь моя судьба - быть странником,
Sem destino e sem parada
Без цели и без остановки,
Não trago amarras comigo
Я не ношу с собой оков,
A coxilha é minha morada
Мой дом - бескрайняя пампа.
Alambrador de mão cheia
Искусный мастер по оградам,
Braço firme pra charqueada
Сильная рука для разделки мяса,
Punho rasteiro na esquila
Быстрый хват на ноже,
Parceiro de gineteada
Верный товарищ в скачках.
Nunca escapou uma novilha
Ни одна телка не убежала,
Depois da tropa estourada
После того, как стадо было собрано,
Quem quiser saber quem sou
Если хочешь узнать, кто я,
Me encontre numa tropeada
Найди меня в пути, красавица.
Se tenho cheiro de terra
Если от меня пахнет землей,
E minha mão calejada
А руки мои огрубели,
Um chapéu de aba comprida
Шляпа с широкими полями
Molhado da madrugada
Промокла до нитки на рассвете.
Se tenho sina de andejo
Ведь моя судьба - быть странником,
Sem destino e sem parada
Без цели и без остановки,
Não trago amarras comigo
Я не ношу с собой оков,
A coxilha é minha morada
Мой дом - бескрайняя пампа.
Se tenho cheiro de terra
Если от меня пахнет землей,
E minha mão calejada
А руки мои огрубели,
Um chapéu de aba comprida
Шляпа с широкими полями
Molhado da madrugada
Промокла до нитки на рассвете.
Se tenho sina de andejo
Ведь моя судьба - быть странником,
Sem destino e sem parada
Без цели и без остановки,
Não trago amarras comigo
Я не ношу с собой оков,
A coxilha é minha morada
Мой дом - бескрайняя пампа.





Writer(s): Regis Da Silva Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.