Grupo Sensação - Mania de Sofrer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Sensação - Mania de Sofrer




Mania de Sofrer
Obsessive Suffering
A tristeza no meu peito resolveu se instalar
Sadness has decided to take up residence in my chest
Dores de um amor desfeito não cansam de machucar
The pangs of a broken heart never tire of hurting
Mas não acho isso direito, que mania de sofrer
But I don't think it's right, what an obsession with suffering
Vencer sem esforço é o mesmo que perder
Winning without effort is the same as losing
Mas não acho isso direito, que mania de sofrer
But I don't think it's right, what an obsession with suffering
Vencer sem esforço é o mesmo que perder
Winning without effort is the same as losing
A tristeza no meu peito resolveu se instalar
Sadness has decided to take up residence in my chest
Dores de um amor desfeito não cansam de machucar
The pangs of a broken heart never tire of hurting
Mas não acho isso direito, que mania de sofrer
But I don't think it's right, what an obsession with suffering
Vencer sem esforço é o mesmo que perder
Winning without effort is the same as losing
Mas não acho isso direito, que mania de sofrer, de sofrer
But I don't think it's right, what an obsession with suffering, with suffering
Vencer sem esforço é o mesmo que perder
Winning without effort is the same as losing
Se vangloriar antes do final
To boast before the end
Você tão vulgar me fez tanto mal
You, so vulgar, have done me so much harm
Me apaixonei, perdidamente apaixonado
I fell in love, madly in love
Me entreguei
I gave myself up
Mais uma vez fui condenado
Once again I was condemned
É por isso que a tristeza resolveu se instalar
That's why sadness has decided to take up residence
Dores de um amor desfeito não cansam de machucar
The pangs of a broken heart never tire of hurting
Mas não acho isso direito, que mania de sofrer
But I don't think it's right, what an obsession with suffering
Vencer sem esforço é o mesmo que perder
Winning without effort is the same as losing
Mas não acho isso direito, que mania de sofrer, de sofrer
But I don't think it's right, what an obsession with suffering, with suffering
Vencer sem esforço é o mesmo que perder
Winning without effort is the same as losing
Se vangloriar antes do final
To boast before the end
Você tão vulgar me fez tanto mal
You, so vulgar, have done me so much harm
Me apaixonei, perdidamente apaixonado
I fell in love, madly in love
Me entreguei
I gave myself up
Mais uma vez fui condenado
Once again I was condemned
É por isso que a tristeza resolveu se instalar
That's why sadness has decided to take up residence
Dores de um amor desfeito não cansam de machucar
The pangs of a broken heart never tire of hurting
Mas não acho isso direito, que mania de sofrer
But I don't think it's right, what an obsession with suffering
Vencer sem esforço é o mesmo que perder
Winning without effort is the same as losing
Mas não acho isso direito, que mania de sofrer, de sofrer, de sofrer
But I don't think it's right, what an obsession with suffering, with suffering, with suffering
Vencer sem esforço é o mesmo que perder
Winning without effort is the same as losing
Mas não acho isso direito, que mania de sofrer, de sofrer, de sofrer
But I don't think it's right, what an obsession with suffering, with suffering, with suffering
Vencer sem esforço é o mesmo que perder
Winning without effort is the same as losing
Mas não acho isso direito
But I don't think it's right





Writer(s): Carica, Chapinha, Luizinhos, Naio, Paqüera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.