Grupo Sensação - Pedaços - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Sensação - Pedaços




Pedaços
Fragments
Um pedaço de emoção
A fragment of emotion
Fez a gente querer mais
Made us want more
Do amor à sedução
From love to seduction
Pelas condições normais
Under normal conditions
Vem chegando a ilusão
The illusion comes along
Um pedaço de sofrer
A fragment of suffering
Que destrói a condição
That destroys the condition
Da gente se conhecer
Of us getting to know each other
Quem sou eu? Quem é você?
Who am I? Who are you?
Dois pedaços de uma dor
Two fragments of pain
A saudade da união
The longing for unity
Que não voltou
That didn't return
Não voltou de avião
It didn't return by plane
Muito menos pelo cais
Much less by the docks
Dividiu nossa paixão
It divided our passion
Em pedaços de cristais
Into fragments of crystal
Retornamos à razão
We return to reason
Um pedaço que morreu
A fragment that died
Quando a gente deu a mão
When we held hands
E nunca se mereceu
And never deserved it
Quem sou eu? Quem é você?
Who am I? Who are you?
Dois pedaços sem valor
Two fragments without value
A saudade da união
The longing for unity
Que não vingou
That didn't work out
Tudo que a gente quis
All that we wanted
Foi vontade que ficou pra trás
Was a desire that was left behind
O destino é quem me diz
Fate is the one who tells me
Dois pedaços não se juntam mais
Two fragments will never come together
Tudo que a gente quis
All that we wanted
Foi vontade que ficou pra trás
Was a desire that was left behind
O destino é quem me diz
Fate is the one who tells me
Dois pedaços não se juntam mais
Two fragments will never come together
Não voltou de avião
It didn't return by plane
Muito menos pelo cais
Much less by the docks
Dividiu nossa paixão
It divided our passion
Em pedaços de cristais
Into fragments of crystal
Retornamos à razão
We return to reason
Um pedaço que morreu
A fragment that died
Quando a gente deu a mão
When we held hands
E nunca se mereceu
And never deserved it
Quem, quem sou eu? Quem é você?
Who, who am I? Who are you?
Dois pedaços sem valor
Two fragments without value
A saudade da união
The longing for unity
Que não vingou
That didn't work out
Tudo que a gente quis
All that we wanted
Foi vontade que ficou pra trás
Was a desire that was left behind
O destino é quem me diz
Fate is the one who tells me
Dois pedaços não se juntam mais
Two fragments will never come together
Tudo que a gente quis
All that we wanted
Foi vontade que ficou pra trás
Was a desire that was left behind
O destino é quem me diz
Fate is the one who tells me
Dois pedaços não se juntam mais
Two fragments will never come together
Tudo que a gente quis
All that we wanted
Foi vontade que ficou pra trás
Was a desire that was left behind
O destino é quem me diz
Fate is the one who tells me
Dois pedaços não se juntam mais
Two fragments will never come together
Tudo que a gente quis
All that we wanted
Foi vontade que ficou pra trás
Was a desire that was left behind
O destino é quem me diz
Fate is the one who tells me
Dois pedaços não se juntam mais
Two fragments will never come together





Writer(s): Wilson Rodrigues, Carica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.