Paroles et traduction Grupo Sensação - Zumbi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
tupiniquim,
é
guaraná
It's
Tupiniquim,
it's
Guaraná
É
de
gangazumba,
é
zumbi
It's
Gangazumba,
it's
a
zombie
Brilha
o
chão
de
Minas,
grão
Pará
Minas
soil
shines,
Grão
Pará
Velho
Chico,
bom
de
navagar
Old
Chico,
good
for
sailing
Comendo
poeira
no
sertão
Eating
dust
in
the
backlands
Chora
o
sertanejo
violão
The
sertanejo
guitar
cries
É
dona
Maria,
seu
José
It's
Dona
Maria,
Seu
José
Água
de
beber
e
de
benzer
Water
to
drink
and
to
bless
Passe
de
Garrincha
pra
Pelé
Garrincha
to
Pelé's
pass
Terra
boa
pra
plantar
café
Good
land
for
planting
coffee
Pão
de
açúcar,
Cristo
Redentor
Sugarloaf
Mountain,
Christ
the
Redeemer
Eu
quero
ficar
em
Salvador
I
want
to
stay
in
Salvador
Pátria
amada
My
beloved
country
Que
meu
Deus
abençou
That
my
God
has
blessed
Não
quero
ver
sofrer
I
don't
want
to
see
suffering
Ó
pátria
mãe
gentil
Oh,
gentle
mother
country
As
crianças
do
Brasil
The
children
of
Brazil
Chega
a
polícia
e
mete
o
pau
The
police
arrive
and
beat
you
up
Chega
o
político
e
mete
a
mão
The
politician
arrives
and
takes
your
money
Chega
fevereiro
é
carnaval
February
arrives
and
it's
carnival
Fim
do
sofrimento
é
ilusão
The
end
of
suffering
is
an
illusion
Boto
a
mão
no
bolso
e
vai
mal
I
put
my
hand
in
my
pocket
and
it's
empty
Sem
dinheiro
pra
comprar
o
pão
No
money
to
buy
bread
Pátria
amada
My
beloved
country
Que
meu
Deus
abençou
That
my
God
has
blessed
Não
quero
ver
sofrer
I
don't
want
to
see
suffering
Ó
pátria
mãe
gentil
Oh,
gentle
mother
country
As
crianças
do
Brasil
The
children
of
Brazil
Chega
a
polícia
e
mete
o
pau
The
police
arrive
and
beat
you
up
Chega
o
político
e
mete
a
mão
The
politician
arrives
and
takes
your
money
Chega
fevereiro
é
carnaval
February
arrives
and
it's
carnival
Fim
do
sofrimento
é
ilusão
The
end
of
suffering
is
an
illusion
Boto
a
mão
no
bolso
e
vai
mal
I
put
my
hand
in
my
pocket
and
it's
empty
Sem
dinheiro
pra
comprar
o
pão
No
money
to
buy
bread
Um
Arroz,Feijão
e
um
Macarrão
Rice,
Beans
and
some
Macaroni
Pátria
amada
My
beloved
country
Que
meu
Deus
abençou
That
my
God
has
blessed
Não
quero
ver
sofrer
I
don't
want
to
see
suffering
Ó
pátria
mãe
gentil
Oh,
gentle
mother
country
As
crianças
do
Brasil
The
children
of
Brazil
Pátria
amada
My
beloved
country
Que
meu
Deus
abençou
That
my
God
has
blessed
Não
quero
ver
sofrer
I
don't
want
to
see
suffering
Ó
pátria
mãe
gentil
Oh,
gentle
mother
country
As
crianças
do
Brasil
The
children
of
Brazil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Carica Carica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.