Grupo Sigma - Botecitos Jungle Boys - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Sigma - Botecitos Jungle Boys




Botecitos Jungle Boys
Botecitos Jungle Boys
En los dedos de mi mano izquierda
On the fingers of my left hand
Tengo papel café enrollado
I have rolled up brown paper
Y dentro hojas esponjosas de color verde
And inside, green fluffy leaves
El tapizado que trae mi carro
The upholstery of my car
De hachis se quedó impregnado
Has been impregnated with hashish
Si me para la poli no pasa nada soy charolo
If the police stop me, it's no big deal, I'm a bat
Tengo las conectas sea cual sea la ciudad
I have connections, whatever the city
Llegan Botecitos de esos de los Jungle Boys!
In come the little buds from those Jungle Boys!
Voy atizar con todo mi clicon
I'm going to smoke with all my friends
No ocupamos subir a ningún avión
We don't need to get on a plane
Solo reflexionando y mi mundo caminandooo!
Just reflecting and my world walking!
Y puro AD RECORS viejo!
And pure AD RECORS, babe!
El tapizado que trae mi carro
The upholstery of my car
De hachis se quedó impregnado
Has been impregnated with hashish
Si me para la poli no pasa nada soy charolo
If the police stop me, it's no big deal, I'm a bat
Tengo las conectas sea cual sea la ciudad
I have connections, whatever the city
Llegan Botecitos de esos de los Jungle Boys!
In come the little buds from those Jungle Boys!
Voy atizar con todo mi clicon
I'm going to smoke with all my friends
No ocupamos subir a ningún avión
We don't need to get on a plane
Solo reflexionando y mi mundo caminandooo!
Just reflecting and my world walking!
Llegan Botecitos de esos de los Jungle Boys!
In come the little buds from those Jungle Boys!
Voy atizar con todo mi clicon
I'm going to smoke with all my friends
No ocupamos subir a ningún avión
We don't need to get on a plane
Solo reflexionando y mi mundo caminandooo!
Just reflecting and my world walking!





Writer(s): Aldo Alfonzo Trujillo

Grupo Sigma - Botecitos Jungle Boys
Album
Botecitos Jungle Boys
date de sortie
18-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.