Paroles et traduction Grupo Sigma - El Rubio (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rubio (En Vivo)
El Rubio (Live)
Traigo
la
sangre
de
mi
apa
I
bring
the
blood
of
my
father
Si
señor
yo
soy
un
Payan
Yes,
ma'am,
I'm
a
Payan
Soy
el
menor
de
los
hermanos
I'm
the
youngest
of
the
brothers
Muy
buen
respaldo
hay
por
hay
There's
a
lot
of
backup
over
there
Los
mojarras
al
cien
estan
The
Mojarras
are
a
hundred
percent
there
Y
al
cien
también
esta
mi
hermano
And
my
brother
is
also
a
hundred
percent
there
Pura
cuchita
pa′
fumar
Pure
grass
to
smoke
Y
un
waxexito
bien
relax
And
a
little
wax
to
relax
Junto
con
primos
me
relajo
I
chill
with
my
cousins
Claro
que
se
le
extraña
viejo
Of
course,
I
miss
you,
old
man
Y
aqui
lo
estaré
yo
esperando
And
I'll
be
here
waiting
for
you
Estoy
yo
junto
con
mi
hermano
I'm
here
with
my
brother
Y
traigo
el
sartén
por
el
mango
And
I
have
the
sartén
by
the
handle
Los
envidiosos
no
los
paso
I
don't
put
up
with
the
envious
Y
menos
los
que
andan
hablando
And
even
less
with
those
who
gossip
Hay
amistades
de
verdad
There
are
real
friendships
Mi
compa
panda
anda
por
hay
My
friend
Panda
is
around
Y
con
el
niño
por
un
lado
And
with
the
boy
on
one
side
Cuando
me
enfiesto
he
de
tomar
un
gallo
me
pongo
a
forjar
When
I
party,
I
drink
a
gallo,
I
start
forging
Y
que
un
grupo
me
este
tocando
And
I
have
a
group
playing
for
me
Hijos
de
hernandez
pa'
empezar
The
sons
of
Hernandez
to
start
with
Con
el
corrido
de
mi
apa
y
el
mio
pa′
hacer
mas
relajo
With
the
corrido
of
my
father
and
mine
to
make
it
more
relaxed
Cuando
ya
se
viene
un
descanso
nos
vamos
pa'
Badiraguato
When
a
break
comes,
we
go
to
Badiraguato
En
las
motos
por
el
arroyo
On
the
motorcycles
by
the
stream
Hay
que
aguato
yo
me
la
paso
I
have
a
good
time
Aqui
se
les
despide
el
Rubio
Here
El
Rubio
says
goodbye
Luego
nos
estamos
mirando...
We'll
see
each
other
later...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Caro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.