Paroles et traduction Grupo Sigma - Golpes de la Vida
Golpes de la Vida
Blows of Life
Esta
vida
golpes
fuertes
los
que
me
ha
dado
This
life
has
hit
me
hard
Se
fue
mi
tío,
y
aun
no
puedo
superarlo
My
uncle
left,
and
I
still
can't
get
over
it
Pero
aquí
sigo
de
pie,
un
buen
grupo
el
que
formé
But
here
I
stand,
with
a
great
band
I've
formed
No
me
gustó
ese
camino,
y
por
la
música
me
guie
I
didn't
like
that
path,
so
I
followed
music
Varias
personas
no
me
quieren
ver
triunfando
Many
people
don't
want
to
see
me
succeed
Las
envidias
poco
a
poco
van
aumentando
Envy
is
growing
little
by
little
No
pueden
verte
que
vas
bien
They
can't
see
you
doing
well
Porque
te
quieren
comer
Because
they
want
to
devour
you
Pero
a
mí,
eso
no
me
importa,
porque
se
me
han
de
esconder
But
I
don't
care,
because
they'll
have
to
hide
from
me
Me
propuse
una
gran
meta
de
seguirle
trabajando
I
set
a
great
goal
to
keep
working
hard
Y
a
mi
madre
ayudar
And
to
help
my
mother
Y
a
mis
hermanos
por
igual
And
my
siblings
equally
La
vida
me
dio
una
gran
oportunidad
Life
gave
me
a
great
opportunity
Le
agradezco
a
los
señorones
de
verdad
I
thank
the
gentlemen
for
real
También
a
dos
grandes
amigos
Also
to
two
great
friends
Que
sé
que
en
ellos
yo
puedo
confiar
Who
I
know
I
can
count
on
Tinta
y
papel
va
a
ser
falta
pa
terminarles
There
won't
be
enough
ink
and
paper
to
finish
De
contar
estos
versos
que
vine
a
cantarles
To
tell
these
verses
that
I
came
to
sing
to
you
Saludos
pa'l
que
no
creyó
que
la
íbamos
a
hacer
Shout
out
to
those
who
didn't
believe
we
were
going
to
make
it
Que
repitan
el
corrido
pa
recordar
el
ayer
Let's
repeat
the
corrido
to
remember
yesterday
Me
propuse
una
gran
meta
de
seguirle
trabajando
I
set
a
great
goal
to
keep
working
hard
Y
a
mi
madre
ayudar
And
to
help
my
mother
Y
a
mis
hermanos
por
igual
And
my
siblings
equally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Caro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.