Paroles et traduction Grupo Sigma feat. Natanael Cano - Así Es el Morro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Es el Morro
That's the Dude
Un
gallito
me
voy
forjando
I'm
forging
a
little
rooster
Y
aún
recuerdo
esos
momentos
And
I
still
remember
those
moments
Yo
no
quebraba
ni
un
plato
I
didn't
break
a
single
dish
Ahora
las
cosas
han
cambiado
Now
things
have
changed
Ya
no
soy
ese
morrillo
I'm
not
that
little
kid
anymore
Que
caminaba
en
el
barrio
That
was
walking
around
the
neighborhood
Ahora
me
gusta
atizar
Now
I
like
to
party
Disfrutar
porque
la
vida
se
nos
Enjoy
because
life
is
slipping
away
from
us
Vámonos
a
festejar
Let's
go
celebrate
Con
botellas
de
champán
With
bottles
of
champagne
Mucha
gente
me
critica
A
lot
of
people
criticize
me
Por
la
forma
en
que
me
visto
Because
of
the
way
I
dress
Y
por
el
carro
que
me
cargo
And
because
of
the
car
I
drive
Dicen
en
qué
andará
chambeando
They
say
what
he
must
be
doing
to
work
Por
la
forma
en
que
me
muevo
Because
of
the
way
I
move
Y
la
gente
que
está
a
mi
lado
And
the
people
who
are
with
me
Ahora
saben
bien
quién
soy
Now
they
know
who
I
am
En
su
frente
ya
claro
quedó
It's
clear
on
their
foreheads
No
digo
mentiras
yo
I'm
not
telling
lies
Escuchen
claro
este
corridón
Listen
to
this
song
clearly
Falsos
amigos
se
me
arriman
de
a
montón
False
friends
flock
to
me
in
droves
No'
mas
me
miran
arriba
del
mustangson
They
only
look
at
me
when
I'm
on
the
mustangson
Pero
cuando
andaba
descalzo
But
when
I
was
barefoot
Y
perreandola
ninguno
se
acercó
And
struggling,
none
of
them
came
close
Y
ahora
venimos
con
todo
mi
compa
Nata
And
now
we're
here
with
all
my
boy
Nata
Con
mis
compitas
de
grupo
Sigma
viejones,
eah
With
my
boys
from
the
Sigma
group,
old
men,
yeah
Y
arriba
la
H
viejon
And
up
the
H
old
man
Al
lado
de
mí
siempre
anda
un
buen
compañero
There's
always
a
good
partner
by
my
side
Qué
es
el
que
ha
estado
conmigo
desde
abajo
Who
has
been
with
me
from
the
bottom
El
negocio
poco
a
poquito
va
creciendo
The
business
is
growing
little
by
little
Pura
ropa
Gucci
y
Fendi
la
que
usamos
We
only
wear
Gucci
and
Fendi
clothes
También
porto
Louis
Vuitton
I
also
wear
Louis
Vuitton
Y
me
gusta
andar
arriba
del
Jeepon
And
I
like
to
ride
in
the
Jeepon
O
en
el
can-am
tranquilon
Or
in
the
can-am
quietly
Pa'
que
sepan
cómo
me
la
paso
yo
So
they
know
how
I
spend
my
time
Me
la
llevo
en
California
I'm
taking
it
to
California
Junto
con
todos
los
plebles
With
all
the
plebes
Del
equipo
que
formamos
Of
the
team
we
formed
En
un
vuelo
comercial
On
a
commercial
flight
Me
voy
directo
hacia
europa
I'm
going
straight
to
Europe
Ya
conozco
varios
lados
I
already
know
several
places
Cuando
yo
juego
fútbol
When
I
play
soccer
Varios
goles
a
los
contras
meto
I
score
several
goals
on
the
opposing
team
Y
los
plebes
siempre
en
acción
And
the
plebes
are
always
in
action
Me
despido
forjandome
un
jungle
boys
I
say
goodbye
forging
a
jungle
boy
Yo
sigo
siendo
el
morro
que
juega
fútbol
I'm
still
the
kid
who
plays
soccer
Nomás
que
ahora
me
miran
el
cigarrón
It's
just
that
now
they
see
my
cigar
Soy
respetuoso
y
me
respetan
I'm
respectful
and
they
respect
me
No
tolero
las
envidias,
ni
traición
I
don't
tolerate
envy
or
betrayal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Caro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.