Grupo Suramérica feat. Orquesta Sinfónica Eafit - La Balanza y Yo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Suramérica feat. Orquesta Sinfónica Eafit - La Balanza y Yo (En Vivo)




La Balanza y Yo (En Vivo)
The Balance and I (Live)
Traigo una verdad que rompe el corazón
I bring a truth that breaks the heart
Un nudo que me ata y acalla la voz
A knot that binds me and silences my voice
Traigo una obsesión, un grito de dolor
I bring an obsession, a cry of pain
El fuego cruzado deshojó la flor
The crossfire defoliated the flower
La vara que mide quebró sin razón
The measuring rod broke without reason
La balanza sube, baja, cae y yo
The balance goes up, down, falls and me
Tengo la esperanza intacta en el amor
I have the hope intact in love
Tengo un as que gana el juego para vos
I have an ace that wins the game for you
Y traigo una caricia un beso nuevo
And I bring a caress a new kiss
Las ganas, la dulzura de un "te quiero "
The desire, the sweetness of an "I love you"
Y la impaciencia de soñarte aún despierto.
And the impatience to dream of you even awake.
Traigo una verdad que rompe el corazón
I bring a truth that breaks the heart
Un nudo que me ata y acalla la voz
A knot that binds me and silences my voice
Traigo una obsesión, un grito de dolor
I bring an obsession, a cry of pain
El fuego cruzado deshojó la flor
The crossfire defoliated the flower
La vara que mide quebró sin razón
The measuring rod broke without reason
La balanza sube, baja, cae y yo
The balance goes up, down, falls and me
Tengo la ilusión del día por llegar
I have the illusion of the day to come
Tengo un mundo al que cantar y que contar
I have a world to sing to and to tell
Y traigo entre mi voz y mi silencio
And I bring between my voice and my silence
La libertad atada del deseo
The freedom bound of desire
De romper con el miedo de vivir
To break with the fear of living
Aún entre el fuego.
Even in the fire.
Tengo mi canto y creo en un mundo mejor
I have my song and I believe in a better world
Tengo entre mis manos mi guitarra y mi canción
I have in my hands my guitar and my song
Y vengo con la rabia de otros tiempos
And I come with the rage of other times
El alma joven, joven el deseo
The young soul, young desire
Y la insolencia de soñar un nuevo sueño.
And the insolence to dream a new dream.
Traigo una verdad que rompe el corazón
I bring a truth that breaks the heart
Un nudo que me ata y acalla la voz
A knot that binds me and silences my voice
Traigo una obsesión, un grito de dolor
I bring an obsession, a cry of pain
El fuego cruzado deshojó la flor
The crossfire defoliated the flower
La vara que mide quebró sin razón
The measuring rod broke without reason
La balanza sube, baja, cae y yo
The balance goes up, down, falls and me





Writer(s): Juan Guillermo Berdugo Puerta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.