Grupo Suramérica feat. Orquesta Sinfónica Eafit - La Balanza y Yo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Suramérica feat. Orquesta Sinfónica Eafit - La Balanza y Yo (En Vivo)




La Balanza y Yo (En Vivo)
Весы и я (вживую)
Traigo una verdad que rompe el corazón
Я несу правду, которая разбивает сердце
Un nudo que me ata y acalla la voz
Узел, который связывает меня и заставляет меня замолчать
Traigo una obsesión, un grito de dolor
Я несу одержимость, крик боли
El fuego cruzado deshojó la flor
Перекрестный огонь лишил цветок лепестков
La vara que mide quebró sin razón
Палка, которая измеряет, сломалась без причины
La balanza sube, baja, cae y yo
Весы поднимаются, опускаются, падают, а я
Tengo la esperanza intacta en el amor
Храню нетронутую надежду на любовь
Tengo un as que gana el juego para vos
У меня есть туз, который выиграет игру для тебя
Y traigo una caricia un beso nuevo
И я несу ласку, новый поцелуй
Las ganas, la dulzura de un "te quiero "
Желание, сладость тебя люблю"
Y la impaciencia de soñarte aún despierto.
И нетерпение мечтать о тебе даже наяву.
Traigo una verdad que rompe el corazón
Я несу правду, которая разбивает сердце
Un nudo que me ata y acalla la voz
Узел, который связывает меня и заставляет меня замолчать
Traigo una obsesión, un grito de dolor
Я несу одержимость, крик боли
El fuego cruzado deshojó la flor
Перекрестный огонь лишил цветок лепестков
La vara que mide quebró sin razón
Палка, которая измеряет, сломалась без причины
La balanza sube, baja, cae y yo
Весы поднимаются, опускаются, падают, а я
Tengo la ilusión del día por llegar
Лелею иллюзию о предстоящем дне
Tengo un mundo al que cantar y que contar
У меня есть мир, в котором я могу петь и о котором я могу рассказать
Y traigo entre mi voz y mi silencio
И я несу в своем голосе и своем молчании
La libertad atada del deseo
Свободу, связанную с желанием
De romper con el miedo de vivir
Разорвать со страхом жизни
Aún entre el fuego.
Даже среди огня.
Tengo mi canto y creo en un mundo mejor
У меня есть своя песня, и я верю в лучший мир
Tengo entre mis manos mi guitarra y mi canción
У меня в руках моя гитара и моя песня
Y vengo con la rabia de otros tiempos
И я иду с яростью прошлых времен
El alma joven, joven el deseo
Молодая душа, молодое желание
Y la insolencia de soñar un nuevo sueño.
И наглость мечтать о новой мечте.
Traigo una verdad que rompe el corazón
Я несу правду, которая разбивает сердце
Un nudo que me ata y acalla la voz
Узел, который связывает меня и заставляет меня замолчать
Traigo una obsesión, un grito de dolor
Я несу одержимость, крик боли
El fuego cruzado deshojó la flor
Перекрестный огонь лишил цветок лепестков
La vara que mide quebró sin razón
Палка, которая измеряет, сломалась без причины
La balanza sube, baja, cae y yo
Весы поднимаются, опускаются, падают, а я





Writer(s): Juan Guillermo Berdugo Puerta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.