Paroles et traduction Grupo Suramérica - Alegrías en el Alma
Alegrías en el Alma
Joy in the Soul
Instrumental
Instrumental
Mas
allá
de
mi
calle,
está
tu
casa
Beyond
my
street,
there's
your
house
Y
arriba
de
tú
casa,
la
montaña
And
above
your
house,
the
mountain
La
montaña
es
tan
mía
como
tuya
The
mountain
is
as
much
mine
as
it
is
yours
Y
mi
calle
está
en
tú
valle,
y
mi
casa
And
my
street
is
in
your
valley,
and
my
house
Simplemente
al
lado
de
tu
casa
Simply
next
door
to
your
house
¡Ay
mi
río!
llévate
los
temores
Oh
my
river!
Take
away
the
fears
Desde
el
alto
trae
la
esperanza
From
up
high
bring
hope
Vas
pasando
frente
a
un
pan
de
azúcar
You
pass
in
front
of
a
sugar
loaf
Y
un
cerro
volador,
¿Quién
pensara?
And
a
flying
hill,
who
would
have
thought?
Tantos
sueños
entre
estas
montañas
So
many
dreams
among
these
mountains
Por
mis
aguas
corre
un
sueño,
esperando
un
día
nuevo
Through
my
waters
runs
a
dream,
waiting
for
a
new
day
Que
tu
canto
sea
alegría,
y
tu
tristeza
la
mía
May
your
song
be
joy,
and
your
sadness
mine
Tu
te
vas,
yo
me
quedo
You
go,
I
stay
Esperando
un
día
nuevo
Waiting
for
a
new
day
Yo
sé
que
siempre
estarás
aquí
I
know
you'll
always
be
here
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Leave
me,
joy
and
love
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Take
away,
so
many
shadows,
such
pain
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Stay,
under
the
blue
of
this
sky
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Take
away,
I
no
longer
want
more
hell
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Leave
me,
joy
and
love
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Take
away,
so
many
shadows,
such
pain
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Stay,
under
the
blue
of
this
sky
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Take
away,
I
no
longer
want
more
hell
¡Ay
mi
río!
Que
brote
de
tus
aguas
Oh
my
river!
Let
it
flow
from
your
waters
La
eterna
primavera
soñada
The
eternal
spring
dreamt
of
Corriendo
en
libertad
tus
orillas
Running
freely
along
your
banks
Entre
risas
navegaré
tus
aguas
Amidst
laughter
I
will
sail
your
waters
Tras
la
tempestad
viene
la
calma
After
the
storm
comes
the
calm
No
me
importa
si
estás
cerca
o
lejos
I
don't
care
if
you're
near
or
far
Ni
el
color
con
que
pintes
tus
alas
Nor
the
color
you
paint
your
wings
Que
no
haya
fronteras
pa'
tu
vuelo
May
there
be
no
borders
for
your
flight
Ni
entre
rejas
te
sientas
en
casa
Nor
feel
at
home
behind
bars
Ya
no
quiero
arrugas
en
el
alma
I
no
longer
want
wrinkles
in
my
soul
Por
mis
aguas
corre
un
sueño
Through
my
waters
runs
a
dream
Esperando
un
día
nuevo
Waiting
for
a
new
day
Que
tu
canto
sea
alegría,
y
tu
tristeza
la
mía
May
your
song
be
joy,
and
your
sadness
mine
Tu
te
vas,
yo
me
quedo
You
go,
I
stay
Esperando
un
día
nuevo
Waiting
for
a
new
day
Yo
sé
que
siempre
estarás
aquí
I
know
you'll
always
be
here
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Leave
me,
joy
and
love
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Take
away,
so
many
shadows,
such
pain
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Stay,
under
the
blue
of
this
sky
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Take
away,
I
no
longer
want
more
hell
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Leave
me,
joy
and
love
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Take
away,
so
many
shadows,
such
pain
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Stay,
under
the
blue
of
this
sky
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Take
away,
I
no
longer
want
more
hell
Déjame,
la
alegría
y
el
amor
Leave
me,
joy
and
love
Llévate,
tantas
sombras,
que
dolor
Take
away,
so
many
shadows,
such
pain
Quédate,
bajo
el
azul
de
este
cielo
Stay,
under
the
blue
of
this
sky
Llévate,
ya
no
quiero
mas
infierno
Take
away,
I
no
longer
want
more
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.