Grupo Suramérica - Alegrías en el Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Suramérica - Alegrías en el Alma




Alegrías en el Alma
Joy in the Soul
Instrumental
Instrumental
Mas allá de mi calle, está tu casa
Beyond my street, there's your house
Y arriba de casa, la montaña
And above your house, the mountain
La montaña es tan mía como tuya
The mountain is as much mine as it is yours
Y mi calle está en valle, y mi casa
And my street is in your valley, and my house
Simplemente al lado de tu casa
Simply next door to your house
¡Ay mi río! llévate los temores
Oh my river! Take away the fears
Desde el alto trae la esperanza
From up high bring hope
Vas pasando frente a un pan de azúcar
You pass in front of a sugar loaf
Y un cerro volador, ¿Quién pensara?
And a flying hill, who would have thought?
Tantos sueños entre estas montañas
So many dreams among these mountains
Por mis aguas corre un sueño, esperando un día nuevo
Through my waters runs a dream, waiting for a new day
Que tu canto sea alegría, y tu tristeza la mía
May your song be joy, and your sadness mine
Tu te vas, yo me quedo
You go, I stay
Esperando un día nuevo
Waiting for a new day
Yo que siempre estarás aquí
I know you'll always be here
Déjame, la alegría y el amor
Leave me, joy and love
Llévate, tantas sombras, que dolor
Take away, so many shadows, such pain
Quédate, bajo el azul de este cielo
Stay, under the blue of this sky
Llévate, ya no quiero mas infierno
Take away, I no longer want more hell
Déjame, la alegría y el amor
Leave me, joy and love
Llévate, tantas sombras, que dolor
Take away, so many shadows, such pain
Quédate, bajo el azul de este cielo
Stay, under the blue of this sky
Llévate, ya no quiero mas infierno
Take away, I no longer want more hell
¡Ay mi río! Que brote de tus aguas
Oh my river! Let it flow from your waters
La eterna primavera soñada
The eternal spring dreamt of
Corriendo en libertad tus orillas
Running freely along your banks
Entre risas navegaré tus aguas
Amidst laughter I will sail your waters
Tras la tempestad viene la calma
After the storm comes the calm
No me importa si estás cerca o lejos
I don't care if you're near or far
Ni el color con que pintes tus alas
Nor the color you paint your wings
Que no haya fronteras pa' tu vuelo
May there be no borders for your flight
Ni entre rejas te sientas en casa
Nor feel at home behind bars
Ya no quiero arrugas en el alma
I no longer want wrinkles in my soul
Por mis aguas corre un sueño
Through my waters runs a dream
Esperando un día nuevo
Waiting for a new day
Que tu canto sea alegría, y tu tristeza la mía
May your song be joy, and your sadness mine
Tu te vas, yo me quedo
You go, I stay
Esperando un día nuevo
Waiting for a new day
Yo que siempre estarás aquí
I know you'll always be here
Déjame, la alegría y el amor
Leave me, joy and love
Llévate, tantas sombras, que dolor
Take away, so many shadows, such pain
Quédate, bajo el azul de este cielo
Stay, under the blue of this sky
Llévate, ya no quiero mas infierno
Take away, I no longer want more hell
Déjame, la alegría y el amor
Leave me, joy and love
Llévate, tantas sombras, que dolor
Take away, so many shadows, such pain
Quédate, bajo el azul de este cielo
Stay, under the blue of this sky
Llévate, ya no quiero mas infierno
Take away, I no longer want more hell
Déjame, la alegría y el amor
Leave me, joy and love
Llévate, tantas sombras, que dolor
Take away, so many shadows, such pain
Quédate, bajo el azul de este cielo
Stay, under the blue of this sky
Llévate, ya no quiero mas infierno
Take away, I no longer want more hell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.