Grupo Suramérica - Alegrías en el Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Suramérica - Alegrías en el Alma




Alegrías en el Alma
Радость в душе
Instrumental
Инструментальная часть
Mas allá de mi calle, está tu casa
За моей улицей находится твой дом,
Y arriba de casa, la montaña
А над твоим домом - гора.
La montaña es tan mía como tuya
Гора эта моя так же, как и твоя,
Y mi calle está en valle, y mi casa
А моя улица в твоей долине, и мой дом
Simplemente al lado de tu casa
Просто рядом с твоим.
¡Ay mi río! llévate los temores
О, моя река! Унеси прочь страхи,
Desde el alto trae la esperanza
С высоты принеси надежду.
Vas pasando frente a un pan de azúcar
Ты протекаешь мимо Сахарной Головы,
Y un cerro volador, ¿Quién pensara?
И парящей горы. Кто бы мог подумать?
Tantos sueños entre estas montañas
Столько мечтаний среди этих гор.
Por mis aguas corre un sueño, esperando un día nuevo
По моим водам течёт мечта, ожидая нового дня,
Que tu canto sea alegría, y tu tristeza la mía
Чтобы твоя песня была радостью, а моя печаль - твоей.
Tu te vas, yo me quedo
Ты уходишь, я остаюсь,
Esperando un día nuevo
В ожидании нового дня.
Yo que siempre estarás aquí
Я знаю, что ты всегда будешь здесь.
Déjame, la alegría y el amor
Оставь мне радость и любовь,
Llévate, tantas sombras, que dolor
Забери с собой столько теней, какая боль.
Quédate, bajo el azul de este cielo
Останься под синевой этого неба,
Llévate, ya no quiero mas infierno
Забери, я больше не хочу этого ада.
Déjame, la alegría y el amor
Оставь мне радость и любовь,
Llévate, tantas sombras, que dolor
Забери с собой столько теней, какая боль.
Quédate, bajo el azul de este cielo
Останься под синевой этого неба,
Llévate, ya no quiero mas infierno
Забери, я больше не хочу этого ада.
¡Ay mi río! Que brote de tus aguas
О, моя река! Пусть из твоих вод забьёт
La eterna primavera soñada
Вечная, желанная весна.
Corriendo en libertad tus orillas
Пусть твои берега текут на свободе,
Entre risas navegaré tus aguas
Среди смеха я буду плавать в твоих водах.
Tras la tempestad viene la calma
После бури наступает затишье.
No me importa si estás cerca o lejos
Мне всё равно, близко ты или далеко,
Ni el color con que pintes tus alas
И каким цветом ты раскрасишь свои крылья.
Que no haya fronteras pa' tu vuelo
Пусть не будет границ для твоего полёта,
Ni entre rejas te sientas en casa
И чтобы ты не чувствовала себя в клетке.
Ya no quiero arrugas en el alma
Я больше не хочу морщин на душе.
Por mis aguas corre un sueño
По моим водам течёт мечта,
Esperando un día nuevo
В ожидании нового дня.
Que tu canto sea alegría, y tu tristeza la mía
Чтобы твоя песня была радостью, а моя печаль - твоей.
Tu te vas, yo me quedo
Ты уходишь, я остаюсь,
Esperando un día nuevo
В ожидании нового дня.
Yo que siempre estarás aquí
Я знаю, что ты всегда будешь здесь.
Déjame, la alegría y el amor
Оставь мне радость и любовь,
Llévate, tantas sombras, que dolor
Забери с собой столько теней, какая боль.
Quédate, bajo el azul de este cielo
Останься под синевой этого неба,
Llévate, ya no quiero mas infierno
Забери, я больше не хочу этого ада.
Déjame, la alegría y el amor
Оставь мне радость и любовь,
Llévate, tantas sombras, que dolor
Забери с собой столько теней, какая боль.
Quédate, bajo el azul de este cielo
Останься под синевой этого неба,
Llévate, ya no quiero mas infierno
Забери, я больше не хочу этого ада.
Déjame, la alegría y el amor
Оставь мне радость и любовь,
Llévate, tantas sombras, que dolor
Забери с собой столько теней, какая боль.
Quédate, bajo el azul de este cielo
Останься под синевой этого неба,
Llévate, ya no quiero mas infierno
Забери, я больше не хочу этого ада.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.