Paroles et traduction Grupo Suramérica - Todavía Cantamos (En Vivo)
Todavía Cantamos (En Vivo)
We Still Sing (Live)
Todavía
cantamos,
todavía
pedimos
We
still
sing,
we
still
ask
Todavía
soñamos,
todavía
esperamos
We
still
dream,
we
still
hope
A
pesar
de
los
golpes
que
asestó
en
nuestra
vida
Despite
the
blows
that
dealt
our
life
El
ingenio
del
odio
desterrando
al
olvidoooo
The
ingenuity
of
hatred
banishing
to
oblivion
A
nuestros
seres
queridos.
Our
loved
ones.
Todavía
cantamos,
todavía
pedimos
We
still
sing,
we
still
ask
Todavía
soñamos,
todavía
esperamos
We
still
dream,
we
still
hope
Que
nos
digan
a
dónde
han
escondido
las
flores
For
them
to
tell
us
where
the
flowers
have
been
hidden
Que
aromaron
las
calles
persiguiendo
un
destino
That
scented
the
streets
pursuing
a
destiny
¿Dónde,
dónde
se
han
ido?
Where,
where
have
they
gone?
Todavía
cantamos,
todavía
pedimos
We
still
sing,
we
still
ask
Todavía
soñamos,
todavía
esperamos
We
still
dream,
we
still
hope
Que
nos
den
la
esperanza
de
saber
que
es
posible
For
them
to
give
us
the
hope
of
knowing
it
is
possible
Que
el
jardín
se
ilumine
con
las
risas
That
the
garden
be
illuminated
with
laughter
De
los
que
amamos
tanto
Of
those
we
love
so
much
Todavía
cantamos,
todavía
pedimos
We
still
sing,
we
still
ask
Todavía
soñamos,
todavía
esperamos
We
still
dream,
we
still
hope
Por
un
día
distinto
sin
apremios,
ni
ayunos
For
a
different
day
without
sorrows,
or
fasts
Sin
temor
y
sin
llanto
porque
vuelvan
al
nido
Without
fear
and
without
crying
because
they
come
back
to
the
nest
Nuestros
seres
queridos
Our
loved
ones.
Todavía
cantamos,
todavía
pedimos
We
still
sing,
we
still
ask
Todavía
soñamos,
todavía
esperamos
We
still
dream,
we
still
hope
Todavía
cantamos,
todavía
pedimos
We
still
sing,
we
still
ask
Todavía
soñamos
We
still
dream
Todavía
esperamoooosss
We
still
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.