Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Me Callé
Warum habe ich geschwiegen
Mira
el
río
Schau
den
Fluss
an
Que
lindo
río
Wie
schön
der
Fluss
ist
Ni
se
que
viera
tan
bonito
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
er
so
schön
ist
Ayer
supe
la
noticia,
que
ella
se
va
a
casar
Gestern
erfuhr
ich
die
Nachricht,
dass
sie
heiraten
wird
Mi
corazón
se
entristece,
pues
nunca
le
podré
hablar
Mein
Herz
wird
traurig,
denn
ich
werde
nie
mit
ihr
sprechen
können
Decirle
cuanto
la
quize,
que
era
toda
mi
ilusión
Ihr
sagen
können,
wie
sehr
ich
sie
liebte,
dass
sie
meine
ganze
Hoffnung
war
No
se
como
fuí
tan
tonto,
no
le
confesé
mi
amor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
dumm
sein
konnte,
ihr
meine
Liebe
nicht
zu
gestehen
No
se
como
fuí
tan
tonto,
no
le
confesé
mi
amor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
dumm
sein
konnte,
ihr
meine
Liebe
nicht
zu
gestehen
Por
qué
no
le
hablé
Warum
habe
ich
nicht
mit
ihr
gesprochen
Por
qué
no
le
hablé
Warum
habe
ich
nicht
mit
ihr
gesprochen
Por
qué
tanto
yo
Warum
habe
ich
sie
Tanto
yo
le
amé
so
sehr
geliebt
Por
qué
no
le
hablé,
de
amor
Warum
habe
ich
ihr
nicht
von
Liebe
gesprochen
Por
qué
no
le
hablé
Warum
habe
ich
nicht
mit
ihr
gesprochen
Hoy
solo
la
tengo
en
mi
mente
Heute
habe
ich
sie
nur
in
meinem
Kopf
No
la
olvidaré
Ich
werde
sie
nicht
vergessen
Luisito
el
cremoso
(ja,
ja,
ja,
ja)
Luisito
der
Cremige
(ha,
ha,
ha,
ha)
Ayer
supe
la
noticia,
que
ella
se
va
a
casar
Gestern
erfuhr
ich
die
Nachricht,
dass
sie
heiraten
wird
Mi
corazón
se
entristece,
pues
nunca
le
podré
hablar
Mein
Herz
wird
traurig,
denn
ich
werde
nie
mit
ihr
sprechen
können
Decirle
cuanto
la
quize,
que
era
toda
mi
ilusión
Ihr
sagen
können,
wie
sehr
ich
sie
liebte,
dass
sie
meine
ganze
Hoffnung
war
No
se
como
fuí
tan
tonto,
no
le
confesé
mi
amor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
dumm
sein
konnte,
ihr
meine
Liebe
nicht
zu
gestehen
No
se
como
fuí
tan
tonto,
no
le
confesé
mi
amor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
dumm
sein
konnte,
ihr
meine
Liebe
nicht
zu
gestehen
Por
qué
no
le
hablé
Warum
habe
ich
nicht
mit
ihr
gesprochen
Por
qué
no
le
hablé
Warum
habe
ich
nicht
mit
ihr
gesprochen
Por
qué
tanto
yo
Warum
habe
ich
sie
Tanto
yo
le
amé
so
sehr
geliebt
Por
qué
no
le
hablé,
de
amor
Warum
habe
ich
ihr
nicht
von
Liebe
gesprochen
Por
qué
no
le
hablé
Warum
habe
ich
nicht
mit
ihr
gesprochen
Hoy
solo
la
tengo
en
mente
Heute
habe
ich
sie
nur
in
meinem
Kopf
No
la
olvidaré
Ich
werde
sie
nicht
vergessen
Hoy
solo
la
tengo
en
mente
Heute
habe
ich
sie
nur
in
meinem
Kopf
No
la
olvidaré
Ich
werde
sie
nicht
vergessen
¿Sigues
corriendo
tránsito?
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Läufst
du
immer
noch
dem
Verkehr
hinterher?
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Cuellar Romo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.