Paroles et traduction Grupo Toppaz - Cruz de Navajas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Navajas
Razors' Edge
A
las
cinco
se
cierra
la
barra
del
treinta
y
tres
At
five,
the
bar
at
thirty-three
closes
Pero
mario
no
sale
hasta
las
seis
But
Mario
doesn't
leave
until
six
Y
si
encima
le
toca
hacer
caja,
despídete
And
if
he
has
to
balance
the
books,
forget
it
Casi
siempre
se
le
hace
de
día
He's
almost
always
there
until
sunrise
Mientras
María
ya
se
ha
puesto
en
pie
While
María
has
already
risen
Ha
hecho
la
casa,
ha
hecho
hasta
café
She's
cleaned
the
house,
and
even
made
coffee
Y
le
espera
medio
desnuda
And
she's
waiting
for
him
half-naked
Mario
llega
cansado
y
saluda,
sin
mucho
afán
Mario
arrives
tired
and
greets
her,
without
much
enthusiasm
Quiere
cama
pero
otra
variedad
He
wants
bed
but
of
a
different
variety
Y
María
se
moja
las
ganas
en
el
café
And
María
moistens
her
desires
in
the
coffee
Magdalenas
del
sexo
convexo
Magdalenas
of
convex
sex
Luego
al
trabajo
Then
to
work
En
un
gran
almacén
At
a
large
department
store
Cuando
regresa
no
hay
más
que
un
somier
When
he
returns,
there's
nothing
but
a
bedframe
Taciturno
que
usan
por
turnos
A
taciturn
one
that
they
use
in
turns
Cruz
de
navajas
por
una
mujer
Razors'
edge
for
a
woman
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Deadly
shimmers
appear
at
dawn
Sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Blood
that
stains
the
morning
a
mallow
color
Pero
hoy
como
ha
habido
redada
en
el
treinta
y
tres
But
today,
since
there's
a
raid
at
thirty-three
Mario
vuelve
a
las
cinco
menos
diez
Mario
returns
at
quarter
to
five
Por
su
calle
vacía
a
lo
lejos
solo
se
ve
In
the
distance,
only
lovers
can
be
seen
A
unos
novios
comiéndose
a
besos
Eating
each
other's
flesh
El
pobre
Mario
se
quiere
morir
Poor
Mario
wants
to
die
Cuando
se
acerca
para
descubrir
When
he
approaches
to
discover
Que
es
María
con
compañía
María
with
company
Cruz
de
navajas
por
una
mujer
Razors'
edge
for
a
woman
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Deadly
shimmers
appear
at
dawn
Sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Blood
that
stains
the
morning
a
mallow
color
Sobre
Mario
de
bruces
tres
cruces
Mario
lies
face
down
with
three
crosses
Una
en
la
frente
la
que
más
dolió
One
on
his
forehead,
the
one
that
hurt
the
most
Otra
en
el
pecho
la
que
le
mató
Another
in
his
chest,
the
one
that
killed
him
Y
otra
miente
en
el
noticiero
And
another
one
tells
a
lie
in
the
news
Dos
drogadictos
en
plena
ansiedad
Two
drug
addicts
in
the
throes
of
anxiety
Roban
y
matan
a
Mario
postigo
Rob
and
kill
Mario
Postigo
Mientras
su
esposa
es
testigo
desde
el
portal
While
his
wife
witnesses
from
the
doorway
En
vez
de
cruz
de
navajas
por
una
mujer
Instead
of
a
razor's
edge
for
a
woman
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Deadly
shimmers
appear
at
dawn
Sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Blood
that
stains
the
morning
a
mallow
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.