Grupo Toppaz - Cruz de Navajas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Toppaz - Cruz de Navajas




Cruz de Navajas
Razors' Edge
A las cinco se cierra la barra del treinta y tres
At five, the bar at thirty-three closes
Pero mario no sale hasta las seis
But Mario doesn't leave until six
Y si encima le toca hacer caja, despídete
And if he has to balance the books, forget it
Casi siempre se le hace de día
He's almost always there until sunrise
Mientras María ya se ha puesto en pie
While María has already risen
Ha hecho la casa, ha hecho hasta café
She's cleaned the house, and even made coffee
Y le espera medio desnuda
And she's waiting for him half-naked
Mario llega cansado y saluda, sin mucho afán
Mario arrives tired and greets her, without much enthusiasm
Quiere cama pero otra variedad
He wants bed but of a different variety
Y María se moja las ganas en el café
And María moistens her desires in the coffee
Magdalenas del sexo convexo
Magdalenas of convex sex
Luego al trabajo
Then to work
En un gran almacén
At a large department store
Cuando regresa no hay más que un somier
When he returns, there's nothing but a bedframe
Taciturno que usan por turnos
A taciturn one that they use in turns
Cruz de navajas por una mujer
Razors' edge for a woman
Brillos mortales despuntan al alba
Deadly shimmers appear at dawn
Sangres que tiñen de malva el amanecer
Blood that stains the morning a mallow color
Pero hoy como ha habido redada en el treinta y tres
But today, since there's a raid at thirty-three
Mario vuelve a las cinco menos diez
Mario returns at quarter to five
Por su calle vacía a lo lejos solo se ve
In the distance, only lovers can be seen
A unos novios comiéndose a besos
Eating each other's flesh
El pobre Mario se quiere morir
Poor Mario wants to die
Cuando se acerca para descubrir
When he approaches to discover
Que es María con compañía
María with company
Cruz de navajas por una mujer
Razors' edge for a woman
Brillos mortales despuntan al alba
Deadly shimmers appear at dawn
Sangres que tiñen de malva el amanecer
Blood that stains the morning a mallow color
Sobre Mario de bruces tres cruces
Mario lies face down with three crosses
Una en la frente la que más dolió
One on his forehead, the one that hurt the most
Otra en el pecho la que le mató
Another in his chest, the one that killed him
Y otra miente en el noticiero
And another one tells a lie in the news
Dos drogadictos en plena ansiedad
Two drug addicts in the throes of anxiety
Roban y matan a Mario postigo
Rob and kill Mario Postigo
Mientras su esposa es testigo desde el portal
While his wife witnesses from the doorway
En vez de cruz de navajas por una mujer
Instead of a razor's edge for a woman
Brillos mortales despuntan al alba
Deadly shimmers appear at dawn
Sangres que tiñen de malva el amanecer
Blood that stains the morning a mallow color






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.